Šibeniční písně, Jdujen a t. d. vydání
Christian Morgenstern
První díl nového překladu proslulé groteskní lyriky německého spisovatele Christiana Morgensterna (1871–1914) představuje zároveň vůbec první překlad do češtiny, který vychází z Morgensternových sebraných spisů, a reflektuje tak poznatky a souvislosti, jež kritické vydání přináší. K těm patří uveřejnění mnoha dosud neznámých textů či rozptýlení „zamlžujícího oparu“ kolem básníkova díla. To bylo po desítky let vnímáno výhradně perspektivou knih uspořádaných po jeho smrti. Edice kombinovaly texty autorských sbírek s texty pozůstalostními, docházelo k neorganickém řazení básní a někdy i k zásahům do původních rukopisů. Nový překlad tak čtenářům nabízí dosud nejucelenější český pohled na Morgensternovu groteskní poezii. Především ale přináší pokus o zprostředkování světa básníka, jehož inspirativnost se s časovým odstupem prakticky neztrácí, ba naopak se i dnes mnohdy ukazuje jako aktuální. (malvern.cz)... celý text
Vydání (6)
Šibeniční písně, Jdujen a t. d.
2023, Malvern
ISBN: 978-80-7530-400-1Šibeniční písně
2019, Garamond
ISBN: 978-80-7407-447-9Šibeniční písně
2010, Labyrint
ISBN: 978-80-85935-49-3Galgenlieder / Šibeniční písně
2000,
ISBN: 80-85935-15-5Písně šibeničních bratří
2000, Mladá fronta
ISBN: 80-204-0873-8Šibeniční písně
1958, SNKLHU - Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění
Autorovy další knížky
1958 | Šibeniční písně |
1965 | Beránek měsíc |
1971 | Bim, bam, bum |
1993 | Noční rybí zpěv |
2002 | Ferda Páv a všelijaká zvířata |