Koka diskuze
janach, díky za knižní tipy na dílo pana Holuba, jenom je dost překvapující, že jeho knihy, které obě zde mají více než stovku hodnocení, považujete za "neviditelné". Co se já pamatuji, tak toto vlákno se zakládalo s cílem upozornit na knihy, které nikdo kromě upozorňujícího čtenáře nečetl, anebo to četlo doslova pár lidí.
Nějak se mi zdá, že i toto vlákno časem jaksi "zdegenerovalo" a odklonilo se od původního záměru. Přitom je tedy tolik nepovšimnutých pokladů! Sotva však ještě budou vykopány.
Včera jsem zde totiž četla jeden komentář, který začínal přibližně takto: "I přesto, že kniha byla napsaná již před 34 lety, číst se to dalo ...." U takových čtenářek opravdu "nehrozí", že by četbou a emocemi posílily díla z edice Antická knihovna :=)
Naias: správne rozhodnutie! Hlavne sa ho treba vždy držať! Vždy. (I bez tej rady vidím, že editovať či akokoľvek po svojom usporiadať položky v zozname sa nedá).
Marthas: že proč se o osudu DK rozhoduje na sockách? Nejdřív sem rozdumávala, co jsou to "socky", až mi chytřejší (a mladší) uživatelka prozradila, že jsou to sociální sítě. A protože pod slovem socky i pod pojmem sociální sítě já chápu něco zcela jiného, než okolní svět (socky - sociálně potřební lidé, sociální sítě - organizační a institucionální struktury státu a neziskového sektoru pro pomoc sociálně potřebným, aby je ta "síť" zachytila před pádem na dno), tak patrně v tom odlišném výkladu pojmů bude i důvod, proč se majitel DK radí pouze z těmi sockami a na těch sítích. Jednoduše už zřejmě nechce znát názory té skupiny uživatelů DK, kteří nejsou registrování na facebooku, instagramu a jiných podobných SS (= soc. sítích). Vidím to tak, že názory takových nezasíťovaných čtenářů pro něj nejsou ani inspirativní ani směroplatné.
Naias, prosím o radu - ako sa dá vyhľadávať vo vlastnom zozname? Mám tých zoznamov niekoľko a niektoré sú už poriadne dlhé, ale dokážem v nich vyhľadať konkrétnu položku len tak, že postupne čítam všetky, až sa dočítam k tej hľadanej. Každý môj zoznam je radený postupne, ako som doň knihy pridávala a zobraziť si ho napr. abecedne alebo podľa obľúbenosti - to nejde. Existuje na to nejaký postup?
Odešel jeden z nejkrásnějších a nejcharismatičtějších lidí světa - Alain Delon.
https://www.databazeknih.cz/prehled-knihy/alain-delon-jeho-zivot-a-filmy-111124
jirin@ - zvláštní je to, že já jsem na ten popletený záznam narazila v čerstvých nabídkách v Bazaru a hrozně se divila nejen tomu propletenci údajů, ale zejména tomu, že zadavatel inzerátu si vůbec nevšiml, že mu obálka "nelícuje" s názvem knihy? Měla jsem nejdřív chuť na ten inzerát zareagovat a si u něj provokativně knihu Besedy se spisovateli z roku 1946 objednat a čekat, co mi odepíše, ale pak jsem to raději zavrhla :=)
Zde to vypadá na pořádný popletenec (a nebo si někdo hloupě pohrál):
https://www.databazeknih.cz/knihy/mitch-rapp-deset-tydnu-besedy-se-spisovateli-3468
Na obálce je název Akt zrady, ale v záhlaví anotace se uvádí název Deset týdnů - besedy se spisovateli.
Dle štítků prý je to literatura naučná o osobním rozvoji. Vydal to prý BB art v roce 1946! To snad ne.
jaskr - ukončit dohodování o významu toho nesmyslu jednou nazvaného tempo ČTENÍ a po rozkliknutí najednou nazvaného jinak - tempo KNIHY - by mohl jenom ten, kdo ten nesmysl spáchl a vložil ke každé knize jako anketní otázku. A on to určitě neudělá, protože tomu výplodu věnoval už mnoho úsilí, tak aby nepřišlo nazmar.
Již léta mnohé výzkumy prokazují, že lidé ztrácejí schopnost porozumět psanému textu, a zde jsme toho svědky. Jeden se domnívá, že čtení je synonymem slova kniha, druhý se domnívá, že tempo je synonymem slova spád (zvláště tento poslední objev jistě ocení všichni cyklisté, nabírající tempo na Tourmaletu, když místo tempa je postihne spád :=)
Jsou však i tací, kteří se domnívají, že jedno, druhé i třetí je jednoduše nesmysl, přešlap a pitomost, která neobohacuje ani literaturu, ani knižní trh, ani čtenářský rozhled či požitek ze čtení, ani nepřitáhne nové uživatele, snad kromě úchylů, kteří budou moci Budulínkovi udělovat emoci "vzrušení (erotické)".
Namísto, aby autor těchto nesmyslů je odstranil, tak raději je zařadil jako novou záložku do lišty vedle Hodnocení - Bazar - Vydání - Podobné (tak tomu bylo kolem 19. hodiny), ale pak ani tam se mu to nelíbilo a vidím, že je to zas zpátky pod anotací i s tou pofiderní formulací tvrdící, že Tempo čtení = tempo knihy.
Také jsem si nikdy nedovedla představit, že v okruhu vášnivých čtenářů se najdou lidé neznalí významu tak bežných slov, ale už si to představit umím - není to žádná ojedinělost. Jen pro pobavení: banka mi před pár dny zaslala podobnou anketu o emocích ve vztahu k jejich bankovním produktům. Poctivě jsem jí vyplnila, a protože na závěr byla volná rubrika, že co bych chtěla bance vzkázat, tak jsem jim tak hezky a slušně vepsala krátký, hezky formulovaný a neškodný vzkaz, že co bych v jejich práci uvítala. Málem jsem smíchy omdlela, když mi druhý den došel z banky mail, v nemž potvrzují příjem mé reklamace (!) a slibují, že se jí budou zabývat. Kdo ví, co mi napíšou, až doopravdy budu u nich něco reklamovat.
Ještě nikdy v dějinách lidstva nebylo tolik veřejně publikujících lidí a současně tolik osob nechápajících (ani vlastní) psaný text. Proto všem milovníkům literatury a čtení doporučuji - vykašleme se na rubriky, ankety, bodíky, odznáčky a šiřitele zdejších bobečků a bobků, věnujme se raději opravdové literatuře.
"Poslední zřetelná slova, která jsem ještě zaslechl, byl rozsudek ..."
- a veronika4001 to rozsoudila správně :=))
Bylo mi zle, k smrti zle mi bylo z těch dlouhých muk, a když mne konečně odvázali a dovolili mi usednout, cítil jsem, že omdlévám.
Já jsem hlavně chtěla poukázat na to, že v zádání těch parametrů (tj. v rubrikách té "ankety") dochází ke zmatení pojmů. Tempo čtení a tempo knihy jsou dvě ROZDÍLNÉ věci. Přitom u anotace knihy zní název "anketní otázky" Tempo čtení, ale když si to rozkliknete a chcete případně odpovědět, najednou je tam název rubriky Tempo knihy. Tak o čí tempo vlastně má jít? Má čtenář odpovědět, jak dobře, rychle se mu kniha četla, anebo má vyplněním této rubriky sdělit jiným čtenářům, jak děj v knize "odsýpá" a zda jedna dramatická akce střídá druhou? Tedy zda tempo knihy je pomalé, plné opisů, odboček, meditativních zamyšlení, anebo je to rychlá smršť dramatických epizod s množstvím nezapamatovatelných postav?
A totéž vidím u emocí - nejen že jsou tam vyjmenované i ne-emoce, ale také není jasné, zda z možných nabídek má čtenář zvolit, jaké emoce literární příběh obsahuje, anebo zda má uvést, jaké emoce v něm, v čtenáři ten příběh vzbudil. Opět: to jsou dva různé parametry a pokud nebudou jednoznačně vyjasněné a pojmenované, nemůžete dostat ani z tisíca vyplněných odpovědí relevantní hodnoty.
Kromě toho: emoce obsažené v příběhu (vášnivá láska, zavilá nenávist, zničující smutek , ...) - to lze přece snadno vepsat do štítků. A vlastní prožívání čteného lze (a velmi často se to i děje) je nejlépe vepsat do komentáře.
Proto ty dvě nové rubriky považuji za jednak matoucí - formulačně nedomyšlené, a jednak za zbytečné.
U těch dvou novinek jsou jisté "chybky": u knihy svítí název rubriky "tempo čtení", což chápu jako svůj subjektivní postoj - jak se mi to četlo, zda jsem stránky hltala, anebo se tím těžce a pomalu prokousávala.
Ale když to rozkliknu, tak najednou už nejde o tempo (mého) ČTENÍ, ale je tam uvedeno "Tempo KNIHY: rychlé - střední - pomalé", což chápu jako charakteristiku samotného děje a ne mé percepce. Jak to tedy autor této inovace vlastně myslel?
(Ne, že by hrozilo, že to jednou budu vyplňovat, ale jistě jsou tací, co to vepsat chtějí a nejednoznačností, zda jde o tempo čtenářovo nebo tempo spisovatelovo, vznikne chaos. Anebo že by nešlo rychle přečíst pomalu se vlekoucí děj :=))))
A pokud jde o číselník emocí, doporučuji, aby se autor poradil s psychology - ti mu seznamu "pročistí" od ne-emocí.
((Místo takovýchto nepovedených zbytečností kdyby se raději vrátil do Knihotéky seznam autorů!))
m.gray přímo trefila ten pramen, z něhož vyvěrá tradice severských detektivek :=)
Na důkaz, jak velmi mi ta zmizelá funkce v Knihotéce chybí, závazně prohlašuji, že za její vrácení vyměním všechny ty mé početné (a zbytečné) odznaky! Odznaky opravdu nepotřebuji, ale seznam všech autorů, kteří jsou u mne zastoupeni, bych velmi potřebovala.
Souvisí to tak trochu i s nedávným nápadem jedné čtenářky, která navrhovala zavést jakousi mapu geografického zastoupení. Já si takovou smyšlenou liteární mapu přečtených knih již dávno vedu, dost si dávám záležet, abych se seznámila s národní literaturou co nejvíce zemí resp. jazykových oblastí. A seznam autorů mi v tom hodně pomáhal. Proč zmizel? Málo se na něj klikalo?
Před cca 80 lety se zrodil 13-letý literární hrdina, který je takovým skvělým pátračem, až jeho příběhy zahrnují celou knížní sérii. Možná, že právě jeho pátrací schopnosti a napínavé příběhy časem vyvolaly tu literární zálibu v luštění zločinů, která v zemi jeho zrodu propukla v nedávných letech tak vrchovatě.
Připojuji se k R.E.M. v žádosti o návrat k původnímu stavu, a opětovně sděluji, že mi velmi chybí funkce, která si při nedávné veliké přestavbě webu ztratila, a sice ta roletka, kterou jsem si ve své Knihotéce mohla rozkliknout a ukázala mi jména všech autorů, kterých zastoupení v knihovničce mám.
Tato změna (odebrání funkce) jako novinka na webu nahlášena nebyla, vypadalo to tedy, že jde jenom o opomenutí v důsledku přestavby webu. Ale uplynuly už měsíce od doby, kdy jsem v diskuzi na to upozornila (a mnozí se přidali), ale ta funkce zobrazení seznamu autorů v Knihotéce vrácena nebyla.
Šlo by to udělat?