Kubasino diskuze
Moje postava prochází pubertou a je součástí celé série knih (v novějších verzích už je hlavní postavou bratr a posléze syn). Jeho žívot provází v knihách samé peripetie a nesnáze, kdy provádí lumpárny, ale zároveň zažívá i první lásky. Jeho duchovním otcem-autorem je absolvent Harvardu a tak trochu rebel, zastánce absurdního humoru.
No řekl bych Syrell Rogovin Leahy alias Lee Harrisová. Postava pak Christine Bennetová a to její církevní nevím jistě, ale mám tušení na Francis (ale jistý si vážně nejsem).
Otázkou je, jestli oblečky berou lidi zvířeti duši. Vydřený z toho pejsek asi nebude, ale tolik ho to trápit taky nebude. Jiná věc je barvení srsti, lakování drápů a další odpornosti. Čím se ve zvířeti potírá jeho "zvířeckost" (promiňte mi ten výraz, ale zjistil jsem, že vážně existuje), to je asi na dlouhou debatu. Dle mého názoru, třebaže asi naivního, stačí dát zvířeti dostatek péče a lásky, ale také alespoň nějaký druh volnosti (prostě ho nechat dýchat).
woodward: Já mám doma v bytě kočky dvě. Jednu jsem zachránil před utopením a kocour byl jedním z pěti koťat, z nichž dvě přejelo auto, jedno se otrávilo a jedno se zaběhlo. Takže si myslím, že u nás v bytě se má lépe...tedy přinejmenším žije. Domnívám se, že se mi kočky raději válí doma na kavalci, než na dně rybníka nebo ve škarpě... Já mám tedy svědomí čisté.
Kvaky97 http://www.databazeknih.cz/knihy/konyvran-1-carodejuv-zlodej-56387
Já bych třeba jako student uvítal lepší knihy o literatuře. Vzpomínám si, že u nás byla výuka dost odfláknutá. Jako základní kámen v tomhle směru beru http://www.databazeknih.cz/knihy/ceska-literatura-od-pocatku-k-dnesku-40955. Velice kvalitně zpracovanou knihou je v tomto směru také http://www.databazeknih.cz/knihy/panorama-ceske-literatury-1-dil-do-roku-1989-240682 a zejména druhý díl http://www.databazeknih.cz/knihy/panorama-ceske-literatury-2-po-roce-1989-262598, který oceňuji především proto, že u nás nebyla literatura po roce 1989 pořádně zpracována. Své místo by si ale mohly najít knihy i od Daniely Hodrové, Přemysla Blažíčka nebo třeba Jana Mukařovského. Ono se to tváří jako vysokoškolská literatura, ale zejména studentům, kteří se chystají studovat po gymnáziu literaturu, takové knihy velmi pomůžou.
Má postava prožívá takřka idylický život se svým snoubencem. Po svatbě se jí ale stává osudným leknín, který začíná růst na neobvyklém místě...
Přepsal bych to asi jako [ku.e.lju]. Nejlepší je ale výslovnost naposlouchat. K tomuto účelu se mi osvědčila stránka cs.forvo.com . Výslovnost slov/jmen tam zajišťují (snad) rodilí mluvčí, takže mám tendenci tomu věřit. Považuji tyto výslovnosti za přesnější, než kdyby mi erudovaný odborník z jiné země předložil detailní rozbor výslovnosti.
R.E.M. Nejsem žádný odborník a ani se za něj nepovažuji, nicméně u jména Coelho vycházím ze zkušeností s jinými jmény z Portugalska/Brazílie.
Já si vzpomínám na jeden krásný, který před časem (cca 2 roky zpátky) pobavil celé osazenstvo hospody. V jednom z bulvárů (nevím jestli Blesk či Aha) stálo Když se dva perou, třetí se řeže. Teda je to cynismus nejhrubšího zrna, protože šlo o případ, kdy se do sebe pustili milenec a přítel jedné slečny, která vyhrožovala tím, že se pořeže, jestli nepřestanou. Nicméně originalita se autorovi upřít nedá.
Já se často bavím u nás v obchodě především u výslovnosti autorů. Ono je to někdy složité, takže Nesbø apod. s nějakým "severským znakem" málokdy zazní správně. Ovšem vede s převahou Paulo Coelho, jeho příjmení jsem ještě snad správně vyslovit neslyšel :-)
Víte, asi nejlépe to shrnul John Sutherland pro Guardian v článku Ink and spit. Nicméně důvodů, proč je z mého pohledu Nobelova cena za literaturu (ačkoliv je pořád brána prestižně) trochu pochybná, je hned několik. Řeknu-li to lidově, tak cenu víceméně "zazdil" už sám Nobel, když tehdy navrhl, aby se dala tomu, kdo vyplodil "nejvíce výjimečné dílo v ideálním duchu". Místo toho, aby se tak zjednodušil výběr laureátů, spíše se tím zkomplikoval. Další věc, která mi vadí, cena není apolitická (což je údajně snaha akademie), tudíž se dá snadno pochybovat o tom, že byla hodnocena jen literární kvalita. Nakonec např. poslední držitelka Světlana Alexijevičová (při vší úctě k ní, Doba z druhé ruky je vynikající knížka) těžko může být vyvázána od politických aspektů. Naopak Rushdie je naprostá špička a opět z polických/náboženských důvodů cenu asi nikdy nedostane. Alibismus akademie pak způsobil, že někteří velikáni světové literatury "utřeli hubu" právě kvůli pochybným kritériím. Jak potom mám brát vážně a prestižně takovou cenu, když nemalý vliv má mj. i lobování či mediální kampaně.
Naias má pravdu, myslel jsem knihu od Sapkowského. Abych pravdu řekl, tu od Hohlbeina neznám :-/
Mia1 - Je zvláštní se rozhodovat mezi těmito dvěma tituly. Srovnává se nesrovnávatelné. Takže (a teď se omlouvám, jestliže moje rada bude pojímána jako zbytečná) bych se rozhodoval podle nálady. Slza je moc hezká knížka a hlavně pro dívky tvého věku, takže bych asi volil tu. Krev elfů je drsnější čtení a spíš pro chlapy/kluky :-)
Já tu teď delší dobu nebyl, tak jsem nemohl přispěchat na pomoc :-) Nadhazuji tedy mého autora. Řadí se dnes již ke klasikům. Za druhé světové války sloužil u námořnictva a také kvůli zkušenostem z "návštěvy" vybobardovaného Nagasaki se stal odpůrcem války (což se také promítlo do jeho tvorby). Zařadit se může k jednomu rebelantskému americkému hnutí, ačkoliv se od něj později trochu odklonil... To bylo skoro až vyčerpávající :-)