Naias diskuze
Nie je to žiadna radosť, keď dedičstvo spôsobí množstvo zmätkov.
Celé to začalo dedičstvom, potom sa začali vŕšiť záhady jedna na druhú a na konci dolapili falšovateľov známok.
Postava má národnosť aj štátnu príslušnosť poľskú, pes je miešanec. Alebo ak chcete ořech.
Veď to nie je v zlom, len sa mi to zdá srandovné, dať do slovenčiny typicky české písmeno. Tiež rada používam české výrazy, napr. v Jiříkově vidění, to jsem zvědav, do prčic, no těprsk a pod. Len keby ste počuli tú výslovnosť!
Nepomôžu potrestať zločincov polícii, ale milícii. Uhádnite národnosť.
Uf, už som si myslela, že ma zase niekto predbehne. Víťazoslávne nájdem Americkú tragédiu a bum ho! Už je to tam. :´-(
Pre veľký úspech opakujem - ďalšia milovaná kniha môjho detstva. Hľadaná postava má mimoriadne nadaného psa a spolu s bratom majú taký detektívny talent, z ktorého je aj polícia v Jiříkově vidění. A po česky to nevyšlo. Tak, a hľadajte!
Ja som to pochopila tak, že tá postava bola popravená na elektrickom kresle. Ale Rojack nebol odsúdený. Mýlim sa?
Správna odpoveď. Je ti odpustené.
Koka: ten asistent je robot. Zdá sa ti to dosť netypické?
Nero Wolfe nerád chodí z domu. Ale moja postava má fóbiu z otvoreného priestoru. A poriadnu.
reader.007: ani mne tá asociácia nenapadla, a to viem po slovensky veľmi dobre. :-)
Hurá! Skoro ma z Kusmy porazilo. Ja som na Gogoľa tiež prišla. My sme ho brali dokonca v originále. Смех сквозь слезы. Lenže mne to napadlo v električke a kým som dorazila domov, bolo neskoro. Pokiaľ ide o Belu a Sebastiána, práve na tú knihu pozerám.
Tentoraz to nebude kovbojka:
- je detektív
- má agorafóbiu
- jeho asistent je dosť netypický.
Našla som akurát Stana z Escape from Monkey Island.
Kusma: Aj by som vydržala, ale nevedela som, že je taký záujem.
Dudu: Vďaka za tvoje nápady, ohromne som sa bavila.
Tak fajn, balím to. Je to pán Tragáčik, po česky pan Auťák, vlastným menom Tomasz. Preberte niekto štafetu.