tenax diskuze
Zelený paprsek tě správně osvítil, tak můžeš zadávat, ať se děvčata baví.
Jasně. Tak už jen jméno toho sympaťáka a máme to komplet.
Když mně to nedalo, ukázat jak jsem chytrej :-)), navíc jsem to nedávno četl a takových je nás málo... Tak si dáme jeden citát:
"Moře!... Chemická sloučenina vodíku a kyslíku se dvěma a půl procenty chloridu sodného! Vskutku není nic krásnějšího nad běsnění chloridu sodného!"
Autor knihy velmi známý, autor citátu velmi neznámý.
Myslím, že autor tak jasný není. Pajonek je poťouchlík :-) a tak průhledné zadání bych od něj nečekal. Já myslím, že by to mohl být David Gruber a jeho Old Shatterhand opět na Západě.
Takže verkaveverka1 se bude muset rozmyslet, jestli hledá Longa nebo Kinga a orky nebo obry :-)
Zajímavé, taky neznám, ale našel jsem http://knihy.heureka.cz/zabijec-obru/specifikace/#section.
Vydal Polaris v r. 2003 a na Heuréce je k dostání za 179 Kč. Jen autorem je William King.
Jarisko2: A nemohla by být tou hledanou knížkou tato?:
http://www.databazeknih.cz/knihy/inkvizitor-symbol-strachu-a-hruzy-1370
Ano, protože vše rád shrnoval a některé věci podle něj věděl jen Bůh a svatý Václav - to jen na vysvětlenou pro ty, kteří by ho snad neznali :-).
Přepínám.
Když to shrnul, zjistil, že některé věci můžou vědět jen dva...
Podle adresy už se nedá neuhodnout, že Archie Goodwin hledá Rexe Stouta.
Koka, jistě, nevím, o jakou konkrétní knihu jde a jestli je to šmejd, zaslouží si kritiku kniha i konkrétní uživatelovo hodnocení. Problém je ale v tom, jestli hodnotit knihu jako zboží nebo jako literární dílo. A to právě při zdejším současném stavu dost dobře nejde.
On je taky trochu na vině zdejší systém hodnocení a komentářů, kde je všechno sloučeno pod jeden stejný titul. Když napíšete komentář a dáte hodnocení na základě jednoho konkrétního vydání (překladu, nakladatelství), dostane se to všechno na jednu hromadu. A přitom jeden hodnotí třeba mizerný překlad nějakého pofiderního nakladatelství a druhý luxusní vydání v perfektním překladu a s pečlivou redakční prací. A obojí se nakonec dostane do jednoho celku pod stejným titulem. Málokdo napíše, ke kterému vydání se jeho hodnocení vztahuje a přitom to může být dost podstatné.
OK, omlouvám se za brigády socialistické práce, to byla nepatřičná ironie, kterou jsem si ale nemohl odpustit :-). Jinak nic proti rozčlenění kolektivů, pokud to moderátorům usnadní práci. I když pochybuji, že by někdo hledal nějakou knihu jen podle autora Kolektiv autorů.
Jen bych se trochu obával lidové tvořivosti, už jsem tady narazil na Kolektiv autorů (Itálie), který byl ale naštěstí promptně smazán. Spíš bych se přimlouval za možnost vkládat uživateli jen Kolektiv autorů a případné podrobnější členění ponechal jen na moderátorech, aby v tom nebyl guláš. Fantazie některých vkladatelů je bezbřehá...
U antologií to bude podobné, vždyť je tady mnoho expertů, kteří ještě ani nepochopili rozdíl mezi kolektivem autorů a antologií.
Pobíječ – připojuji se, ty Zlaté stránky už mě taky napadly. Naštěstí plonkoví autoři byli bleskurychle zlikvidováni. Díky, moderátoři. Mimochodem, zaznamenal jsem, že se nám tady rozmnožily kolektivy autorů, už není jen jeden, ale taky Katolická církev (kolektiv autorů), Kolektiv autorů – pohádky a Kolektiv autorů – kuchařské knihy. Možná přibudou i další, navrhoval bych Kolektiv brigád socialistické práce
Další věc jsou autoři jako Mattel, Hasbro apod. Už jen čekám, kdy se mezi autory objeví Koh-i-noor nebo Mostecká uhelná.
A do třetice: Vkládání učebnic angličtiny. Zářným příkladem je autorská dvojice John a Liz Soarsovi. Mají tady vloženou celou sérii učebnic New Headway…, všechno vydáno v Oxfordu, ISBN 978-1-... U některých je údajně anglicko-český slovníček. Podle mě sem nepatří, protože text je primárně anglický a kniha vyšla ve Velké Británii. Neobstojí argument, že se u nás prodávají a hojně používají, spíš je to ústupek bazaristům. Ale jestli budeme v takovém přístupu pokračovat, stane se DK ze seriózního informačního zdroje platformou trotlů, kteří nejsou schopni dodržovat vlastní pravidla. A to by mě fakt mrzelo.
Siena, ano, ze srdce souhlasím, těch kousků je požehnaně. Pokud vůbec jde o OFICIÁLNÍ vydání, tak by měla být mezi eknihami. Ale spíš jde o nějaká pokoutní vydání, která by si zasloužila "přímou akci". Internetové odkazy na stažení také nejsou anotací! Nebo tady jen někdo honí body. Bože, jak hluboko jsme klesli...
Pajonku, závidět se nemá a tak nezbývá než přerovákům blahopřát. Krásné prostředí, strategicky výhodná poloha, to se to knihovničilo :-)
Taky jen malý technický dotaz: Nebylo by možné stejný nahlašovací formulář zavést také u nakladatelství, edic a sérií? Umazávání vyřízených hlášení vítám, je to přehlednější a vlákna se zbytečně nezahlcují hláškami OK, vyřízeno a pod. A nahlašovací formuláře fungují lépe, než chybová vlákna (aspoň mám ten dojem). Díky za ně.
Taky bych byl pro sloučení nakladatelství u edice v případě, že jde o následnické nakladatelství. Stejnojmenných edic je tady víc a rozlišují se podle toho, kdo je vydával. Takže klidně může být edice Korálky (Svět sovětů, Lidové nakladatelství) a edice Korálky (Orbis). Vždycky je lepší, když jsou všechny knihy jedné edice pohromadě.
Totéž je třeba v případě edice Knihy odvahy a dobrodružství - KOD. Vycházela v SNDK, které se přejmenovalo na Albatros, ale knihy vycházely ve stejné úpravě a s pokračujícím číslováním dál. Je nesmyslné rozdělovat to do dvou edic, tím spíš, že třeba první vydání vyšlo v SNDK, ale druhé (se stejným číslem, ale o několik let později, tedy vlastně jako dotisk v edici) v Albatrosu. Zbytečně se to dubluje.
Podobně je to např. s edicí Pevnost - sv. 1-29 vyšly ve Wolf Publishing, ale od sv. 30 už bylo nakladatelství přejmenováno na Epocha. A máme tady dvě edice, i když jde vlastně o jednu, která má stejnou náplň, stejný formát i grafickou úpravu a i vícedílné série v nich na sebe navazují.
A takových případů tady bude jistě víc - napadá mě třeba SNKLU, SNKLHU a Odeon, tam jsou také edice rozporcovány do několika hromádek, i když by měly být dohromady.
Taky se mi moc nelíbí nová úprava hlavičky DK – hlavně nechápu důvod k úpravám, když něco bez problémů fungovalo, ale s tím nic nenadělám, to je vina mé nechápavosti. Hlavně víc ikonek, ať nemusíme číst ani slovo navíc . A jedna technická poznámka: když už ikonky musí být, chtělo by to aspoň ozubené kolečko víc odsadit od zvonečku, na malých displejích to téměř splývá.
Myslím, že je tady víc věcí, jejichž úprava by si spíš zasloužila pozornost. Například
- U přehledů knih v edicích se zobrazuje pouze obálka, název a případně pořadí v edici. Bylo by dobré, kdyby se ukázalo i jméno autora knihy, protože samotný název je mnohdy nicneříkající a znamená to postupně rozklikávat jednotlivé položky, aby se např. zjistilo, kolik knížek v edici někomu vyšlo.
- U edic je možné psát jen pořadové číslo a nic jiného. Přitom někdy by se to hodilo. Osobní zkušenost s edicí Máj: Prvních asi 30 knížek v seznamu nemá žádné číslo. U některých je to proto, že se mi nepodařilo je vypátrat, ale u mnoha jde o prémie jednotlivých ročníků. Proč by se tedy nemohlo do příslušné rubriky pořadí napsat např. prémie 1980 apod.? Pak by bylo jasné, kde je potřeba příslušný údaj doplnit.
- U nakladatelství by bylo dobré zavést možnost stručné charakteristiky podobně, jako je tomu u edic, samozřejmě pod kontrolou a prostřednictvím moderátorů, aby se tam nepsaly úplné nesmysly. Příklad: Otevřu nakladatelství Franta Vopršálek a dočtu se, že sídlilo v tom a tom městě, působilo od roku… do roku… a vydávalo především knihy z oblasti XYZ. Myslím, že by se tady našlo dost informovaných uživatelů, kteří by postupně charakteristiky dodali a zvýšila by se tak informační hodnota DK.
Rafej - to by asi bylo bohužel těžko proveditelné. Jednak ISBN není povinný údaj, do r. 1989 se u nás ani nepoužívalo, druhak v češtině nebo slovenštině jsou i knihy vydávané v zahraničí (samizdaty, Halequin apod.), které sice nemají naše ISBN, ale přesto sem patří, třeťak ti/ty hyperaktivní si najdou zase jinou obezličku (třeba budou vymýšlet fiktivní ISBN. A protože každý den je vloženo víc jak sto knih, těžko chtít po moderátorech, aby každé zvlášť ověřovali.
Blokování provinilců se mi taky zdá být problematické. U jasných trollů jistě, ale kdo bude hodnotit, kde se jedná o úmysl a kde jde jen o obyčejnou lidskou blbost, za kterou ten vkladatel/ka vlastně ani nemůže :-)?
Obávám se, že nezbyde než dál bojovat s větrnými mlýny, hlídat, upozorňovat a mazat.