Lolita diskuze
Vladimir Nabokov
Ke 120. výročí od narození autora vychází Lolita ve speciální edici 120 kusů. Americké vydání Lolity se objevilo v roce 1958, Vladimir Nabokov tehdy nakladateli Walteru J. Mintonovi napsal, že nechce posilovat skandální pověst knihy a na obálce by jen nerad viděl provokativní ilustraci. Nabokov vyslovil přání, zda by Lolita mohla být spojená spíš s americkou krajinou či nostalgickým pohledem na ubíhající dálnici. V roce, kdy slavíme výročí 120 let od autorova narození, mu tohle přání plníme. Výroční verze Lolity má pevnou šitou vazbu a typografickou obálku, celá kniha je vytištěná na růžovém probarveném papíře. 120 výtisků je ručně číslovaných a podepsaných překladatelem Pavlem Dominikem. Kniha se 4 vloženými grafickými listy, které jsou vytištěné sítotiskem, je uložená v ochranné krabici. Jindřich Janíček celkově vytvořil 6 motivů, ale každý exemplář obsahuje libovolnou kombinaci 4 volně vkládaných ilustrací, aby co nejvíc čtenářů mělo z knihy svůj unikátní zážitek. Autorkou grafické úpravy je Nikola Janíčková.... celý text
Diskuze o knize (16)
Přidat komentář
Doporučuji velmi dobrou filmovou verzi z roku 1997 natočenou v citlivé režii Adriana Lyneho, kde v hlavní roli exceluje výborně vybraná mladičká, tehdy 17letá Dominique Swain, která si s Humbertem (bezchybný Jeremy Irons) zkušeně pohrává jako kočka s myší....
paulhunter: Byl bych přímo pro smazání celého tohoto vydání, jelikož ani českým vydáním není. Pokud jsem správně hledal, tak vydání by měla být čtyři z 1991, 2001, 2003 a 2007. Vydání zde, které má místo oficiální anotace "popis děje", má navíc obálku v angličtině a neobsahuje žádné jiné informace, které by mohly potvrdit, že se jedná o 5. české vydání
Mnoho povyku pro nic, souhlasím s kolegou s-readerem, je spousta knih, kde je děj vlastně nepodstatný a s čtenářským potěšeníčkem nesouvisející. S drobnou výhradou - pochopitelně u detektivky nebo thrilleru napíše do anotace nebo komentáře podrobný děj nebo pointu jen člověk značné zlomyslný nebo slabomyslný.
perhonen: Já tu anotaci neprojížděl (je tu navíc několik různých vydání), takže jsem ani nevěděl, že nějaký spoiler obsahuje. Navíc u tady toho vydání se nejedná o anotaci - někdo spíš jen zkopíroval text z kdovíjakého webu (už jen z toho důvodu, že obsahuje věty typu: "Domnívám se, že ve své době dílo způsobilo"). Takže správně to nebudu označovat spoilerem, ale celou "anotaci" smažu a poté tam vložím oficiální od knižního nakladatele. Navíc nejsem všemohoucí, jednou opravím něco a pak se na mě (a na kolegy moderátory) může sesypat lavina požadavků na opravy (o kterých zatím ani nevíme) stejného typu. Takže prosímte strpení a za veškeré upozornění na chyby děkujeme.
(P. S.: navíc i běžní uživatelé mohou opravovat záznamy v DK, stačí, když to pak někdo z moderátorů schválí.)
paulhunter: Za spoiler se dodatečně omlouvám, normálně je v komentářích nepíšu - akorát mi přijde dost nefér mít kompletní zápletku již v obsahu knihy a mě vyčinit za hnusný spoiler v komentáři. S tím nic neuděláš? Chápu, že komentáře přelétne zběžně každý a do dlouhého popisu u knihy se už mnozí třeba ani nepouští, ale když jsem si sama chtěla (jsem osoba ženského pohlaví, správně) před přečtením Lolity zjistit stručný obsah, málem jsem se díky tomu dozvěděla veškeré stěžejní informace. Takže: Neměl bys jako první větu obsahu napsat: Obsahuje jeden velký spoiler?
s-reader: já o Lolitě nevím vůbec nic z děje. Jen jsem četl kdysi dávno anotaci, takže tyhle spoilery pro mě jsou dost nepříjemné. Neřekl bych, že zrovna Lolita je tou knihou, o které by každý něco aspoň trochu věděl. Závidím, pokud ti nevadí vyzrazený děj, mně osobně to ten zážitek rozhodně kazí.
Myslím, že se role spoilerů hodně přeceňuje. Zrovna Lolita je natolik známá, že pochybuji o tom, že by někdo z čtenářů nevěděl alespoň rámcově, do čeho jde. Pro mě není na knize nejdůležitější její obsah, podstatnější je, jakým způsobem autor svou myšlenku interpretuje. Ale stejně by mě zajímalo, komu to - stejně jako mě - nevadí, a komu dokáže předem vyzrazený děj naprosto zničit čtenářský zážitek.
Co komentář? Ale podívejte se na obsah knihy, vždyť je tam mnohem větší spoiler.. možná by to chtělo onen "Obsah" zkrátit ;-)
sam198: To byl opravdu hnusný spoiler, a proto jsem dal upozornění hned na začátek jeho komentáře.
Perhonen: to se opravdu nedělá, sám jsem knihu někdy chtěl číst a tímhle bys mohl(a) hodně potenciálních čtenářů knihy naštvat. Příště používat slovo SPOILER. Díky.
Perhonen: A co takhle upozornění na spoiler? Viděl jsem oba filmy tak je mi to jedno ale kdybych četl knížku (po tvém komentáři)...
Pro pajonek : Myslím, že je všechno z toho co píšeš, ale zároveň ještě něco na víc co ho dělá lidským a pochopitelným pro ostatní lidi. Neříkejte , že jste ho ani jednou během knihy nelitovali.
bovinka píše," film mne trochu zklamal "- ale který ? Lyne nebo Kubrick ? Protože jestli dám já filmu Lyna 100 bodů, tak Kubrick musí dostat 120 bodů..... tak který je ten "zklamání"? OBA DVA jsou výtečné................
Štítky knihy
zfilmováno 20. století erotika USA (Spojené státy americké) pedofilie posedlost rozhlasové zpracování nymfomanky Cena Josefa Jungmanna
Autorovy další knížky
2007 | Lolita |
1990 | Lužinova obrana / Pozvání na popravu |
2008 | Čaroděj |
2001 | Pnin |
2015 | Ada aneb Žár |
ČRo Vltava, Ranní úvaha - 12.3.2021
Jan Němec: Humberťák (4 minuty)
https://vltava.rozhlas.cz/jan-nemec-humbertak-8441856