Biggles: Černý kondor
William Earl Johns
Nevzrušivý život po 1. světové válce, který Bigglese i Algy, po pravdě řečeno, nudí, je náhle vystřídán děsivými událostmi a smrtelným nebezpečím, které prožijí s Dickpou, Bigglesovým strýcem, při hledání ztraceného pokladu Inků.
Literatura světová Dobrodružné
Vydáno: 1993 , RiopressOriginální název:
The Cruise of the Condor, 1933
více info...
Přidat komentář
Jednoduché čiernobiele dobrodružstvo. Nič viac, nič menej. Dosť predvídateľné, ale nesklamalo!
Po dramatických ale přece jen poněkud "monotónních" válečných příbězích z první světové Války vcelku osvěžující změna. Jak už tu psal někdo přede mnou, je to v podstatě čirá komerce, ovšem nesmírně kvalitně zpracovaná a čtenář se rozhodně nudit nebude. Vlastně je divné, že po téhle látce ještě nesáhli filmaři, protože celý příběh se všemi překvapivými zvraty by byl ve filmové podobě jak vyšitý. Autor navíc i zde prokazuje velkou znalost materiálu a je zjevné, že před napsáním musel danému tématu věnovat nějaký ten čas... Asi jediná věc která může českému čtenáři zkalit radost je už notně antikvovaný překlad. Vydavatelství RioPress totiž v roce 1993 naprosto nerušeně provedlo to nejjednodušší co se nabízelo, totiž fotoreprint původního českého vydání z roku 1939. Zrovna u dobrodružné literatury, kterou navíc mnohdy čtou starší děti, mi ovšem tenhle postup připadá dost nepodařený... Celkový dojem: 75%
Biggles, Algy, Smyth a Dickpa se vydávají za bájným pokladem Inků, protivníkem jim je banda místních hrdlořezů i nástrahy džungle a hor
Knížku jsem četl jako malý špunt a vím, že se mi hrozně líbila a četl jsem ji několikrát. Proto dávám vysoké hodnocení. Otázka zní, jak by se změnilo, kdybych ji četl teď...
Ten Biggles má vůbec rodinku k nezaplacení: když si stěžuje, že už ho dlouho nikdo neohrožoval na životě, tak si stačí zajít ke strýčkovi. A ještě se při tom kulturně obohatí!
Knížku jsem četl ve čtrnácti a děj mám stále v paměti (hledání ztraceného města Inků), přesto už se k ni zřejmě nevrátím.
Profesionálne odvedená práca, „čistá komercia“, nič menej a nič viac. Aby to však neznelo moc odsudzujúco, treba priznať, že sú aj chvíle, keď človek potrebuje vypnúť, odpočinúť si, iba tak sa pobaviť. A takéto dielka sú na to ako stvorené, netreba premýšľať, stačí sa zabávať.
Autorovy další knížky
1969 | Biggles od velbloudích stíhaček |
1994 | Biggles a bitva o Anglii |
1992 | Biggles v Africe |
2003 | Biggles - Před prvním vzletem |
1992 | Biggles: Návrat velbloudích stíhaček |
Nedělám to často, ale zase jednou musím strhnout body za nekvalitní překlad. Takhle prostě čeština nevypadá, takhle šroubovaně nepřekládají ani Shakespeara, natož dobrodružný román.
Příběh sám o sobě zajímavý a čtivý s jen malým množstvím hluchých míst. Kazila to jen ta práce s textem na úrovni strojového překladu