Hory zpívají
Nguyễn Phan Quế Mai
Kniha Hory zpívají je příběhem několika generací rodiny Tranovy mapujícím téměř celé jedno století vietnamských dějin – od francouzské koloniální nadvlády přes nástup osvobozeneckého levicového hnutí Viet Minh, rozdělení země na severní a jižní část, válku ve Vietnamu až po současnost. Pohnuté dějiny země sledujeme očima houževnaté Dieu Lan a její vnučky Huong. Dieu Lan, narozená v roce 1920, přichází v životě téměř o vše, co měla – o otce, manžela, bratra i nejstaršího syna. Během pozemkové reformy je její rodině zabaven veškerý majetek a ona musí s šesti dětmi uprchnout z rodinné farmy, aby si zachránila holý život. Turbulentní historické změny i nedostatek ale snáší s hrdostí a laskavostí. V 70. letech v Hanoji obchoduje na černém trhu, aby zajistila důstojnější životní podmínky svým blízkým i celé komunitě. Její vnučka Huong začíná dospívat právě ve chvíli, kdy se její příbuzní vydávají bojovat do konfliktu, který rozdělí celou její milovanou zemi i rodinu. Válka ve Vietnamu totiž nebyla pouze mezinárodním ideologickým střetem, ale i občanskou válkou mezi příbuznými. Pro čtenáře Min Jin Lee a Lisy See.... celý text
Literatura světová Historické romány
Vydáno:Originální název:
The Mountains Sing, 2020
více info...
Přidat komentář


Příběh mne zaujal. O Vietnamu a jeho historii jsem četla Saigon od Anthonyho Greye, přesto příběh vyprávěný vietnamskou autorkou pojednával o historii z trochu jiného úhlu. Jednak příběh vypráví dvě ženy, babička Dieu Lan a vnučka Huong, každá popisuje část historie. Babička vypráví o svém dětství a mládí na venkově ve středním Vietnamu, o okupaci Japonci, hladomoru a pozdějším nástupu socialismu - pozemkové reformě v roce 1955, vnučka líčí život v Hanoji za války a posun společnosti po válce, návrat rodinných příslušníků z války. Vypráví o jejich traumatech, zraněních, které si z války přinesli.
Více mne zaujalo vyprávění babičky, zejména strastiplná cesta rodiny do Hanoje po pozemkové reformě - muselo být strašně těžké nechat děti u cizích, mnohdy nepřátelsky naladěných lidí a nevědět, zda se pro ně dokážu vrátit.
Kniha je psána jednoduchým jazykem, možným důvodem je to, že autorka knihu psala v angličtině, která není jejím mateřským jazykem. Knihu ozvláštňují vietnamská přísloví, která používá hlavně babička.


Nenadchne, neurazí. Vietnamská historie letem světem přes ságu Tranovy rodiny. A spousta nevyužitých příležitostí vypovědět něco víc než srdceryvnou story o tom, jak jde čas v režimu, který přechází z jedné války do druhé.


Zajímavý náhled do vietnamské historie. Příběh chytí za srdce. Ale je tak těžkopádně napsaný, že nemůže mít plný počet hvězdiček.


Nevšední hluboký zážitek. Kniha je nejen silným a bolestným příběhem, ale i sondou do duše vietnamského národa. Při popisu událostí z kruté historie Vietnamu, vyprávěným prostřednictvím členů rodiny Tran, pronikáme i do myšlení, které je od našeho přirozeně odlišné a o to více fascinující. DOKONALÉ ČTENÍ. Autorka psala knihu 7 let v jazyce, který není její mateřský. Tleskám, jásám, doporučuji.


Zajímavý pohled na válku od žen.
Poutavý a drsný příběh plný citu, hloubky i naděje. Pomsta není cesta i když někdy trvá než to pochopíme.
Prostředí nám vzdálené, ale o to zajímavější. Velmi dobré.


Veľmi silný príbeh z obdobia a oblasti, z ktorej som mala minimum vedomostí. Príbeh niekoľkých generácií jednej rodiny, ktorý budete čítať jedným dychom. Zamilujete si hlavnú postavu aj jej babičku, ktorá toho v živote musela vydržať až-až. Bol to príbeh plný utrpenia, straty a bolesti, ale aj lásky a nádeje. Jedna z najlepších kníh tohto roku.


Jedná se o autorčin první román, který napsala v angličtině. Kniha byla inspirována zkušenostmi a životem autorčiny vlastní rodiny a lidí kolem ní. Autorka pracovala na knize 7 let. Jedná se o moji první přečtenou knihu od vietnamské autorky.
Kniha HORY ZPÍVAJÍ je příběhem několika generací rodiny TRANOVÝCH. Hlavní postavou je DIEU LAN, která přišla o svého tátu, manžela, bratra i nejstaršího syna. Své vnučce HUONG vypráví příběh svého života. Dieu Lan měla 6 dětí. Učila na škole, později obchodovala na černém trhu. Huong miluje čtení knih a díky své babičce se dostala také k mnoha knihám od amerických autorů. V knize se střídají kapitoly z minulosti a přítomnosti. Střídá se vyprávění DIEU LAN a HUONG.
V knize jsem se dozvěděl hodně informací o historii Vietnamu - o francouzské koloniální nadvládě, nástupu osvobozeneckého levicového hnutí Viet Minh, rozdělení země na severní a jižní část a o válce ve Vietnamu. Také jsem se dočetl o hladomoru a o pozemkové reformě. V knize se nachází různá vietnamská přísloví, která se předávala ústně z generace na generaci, než vznikla psaná vietnamština. Kniha popisuje válku, ale také popisuje pěknou krajinu, zajímavé památky ve městě a zajímavá jídla. Kniha mi rozšířila obzory o Vietnamu.
Kniha se celkově četla dobře. Do knihy jsem se začetl od první strany. Příběh byl zajímavý a dojemný. Válka ničí lidské životy a také naši hrdinové jsou poznamenáni válkou. Otřesný byl hladomor, který postihl Vietnam a také pozemková reforma, při které vlastníci půdy byli vyhnáni ze svých domovů a byli neprávem trestáni. Došlo k různým nespravedlnostem a příkořím.
Na počátku knihy se nachází RODOKMEN. V závěru knihy se nachází PODĚKOVÁNÍ, autorčin esej ZDOLÁVÁNÍ MNOHA HOR a OTÁZKY K DISKUSI. Kniha má pěkný přebal.
Citáty:
Když naše příběhy přežijí, my neumřeme, i když naše těla na této zemi již nebudou.


Pro mne, jako matku, občas velmi těžké čtení. Asi v polovině knihy jsem si říkala, že knihy Lisy See jsou mi vyprávěním nějak bližší (mimochodem mě moc mrzí, že u nás nevyšly všechny její knihy), ale pak jsem se tak ponořila do příběhu, až mě mrazilo. I když moje obě babičky zažily dvě světové války, ta vietnamská byla opravdu zrůdná, a my můžeme být šťastni, že žijeme, kde žijeme. Po dočtení knihy cítím opravdu silnou vděčnost za to, kde jsem se narodila, a jaký mám život (i když nejsem vždy úplně happy :-)).


Škoda,že nemůžu dát víc jak 5 hvězdiček.Tato kniha by si ji určitě zasloužila.Je znát,že autorka strávila psaním sedm dlouhých let.
Nejvíc jsem obdivovala Dieu Lan,tolik síly a mateřské lásky v sobě měla.
O válce ve Vietnamu samozřejmě něco vím,ale i tak jsem se mnoho nového o této zemi dozvěděla.
Jinak jak je z knihy patrno tam kde se vlády ujmou komunisti tam to jde se vším z kopce.Ať už se jedná o kteroukoliv zemi-Rusko,Vietnam, Kambodža,Rumunsko nebo Československo a všechny ostatní.
Všude zavládne vlna násilí,brutality a nesmyslné perzekuce.


V knize se střídají vyprávění hlavní hrdinky a její babičky. Krutosti vietnamské války a komunistického režimu byly příšerné. Paradoxně jsem knihu četla ba dovolené, kde jsme měli pohodičku a spoustu jídla. Bylo mi až stydno, když jsem četla o hladomor. Kniha je skvělé napsaná a úplně mě pohltila. Vřele doporučuji. Jen nečtěte, pokud máte právě nějaké náročné období.


Smutná rodinná sága vyprávěná na 360 stránkách. Rozhodnete-li se do knihy mladé vietnamské básnířky nahlédnout, zakusíte utrpení ne jedné války, ale bezmála 100 let historie, kdy Vietnamem prošly nohy francouzských kolonialistů, japonských vojáků, zuřila nepřehledná občanská válka, jež byla schválena podpisy Ženevské dohody a živena ruskými, čínskými a americkými vojáky. Nepokoje a turbulentní doba s sebou nesla hrůzostrašné aktivity, násilí, všudypřítomnou smrt, pozemkové reformy, hladomor.


Poslední dobou mě baví objevovat historii asijských zemí, která u nás není moc známá. Ať už je to Korea, Japonsko nebo teď Vietnam, tak všechny příběhy byly neskutečně zajímavé.
Tato kniha líčí osud jedné vietnamské rodiny po několik generací. Hladomor, pozemková reforma a vzestup komunistické moci, válka ve Vietnamu a následující obnova státu, to vše je v knize obsaženo. Příběh je vyprávěn pohledem dvou žen- mladé dívky Huong a její babičky. Obzvláště vyprávění babičky o japonské okupaci a o tom, jak je z jejich vesnice vyhnali kvůli pozemkové reformě, kdy oni byli "zlí" statkáři a ona musela se svými dětmi žebrat o kus jídla a plahočit se stovky kilometrů do Hanoje, bylo hodně silné.
Pro mě bylo ale trochu rušivé, že časově se skákalo z jednoho období tam a zpět a děj nešel chronologicky. Měla bych jinak trochu ucelenější obraz o vietnamských dějinách. Takhle jsem si vždy musela vybavit, na jakou část se zrovna navazuje. Ale příběh je to velmi zajímavý a kniha za přečtení rozhodně stojí.


Nesnesitelná těžkost vietnamského bytí... soused sousedovi katem... člověk člověku osudem... i přes notnou dávku nelidské krutosti mi záložku obalila taková zvláštní hřejivá lidskost... možná díky všeobjímající houževnatosti Dieu Lan a její moudré mysli... možná díky její rozhodnosti a ženské síle... možná zkrátka jen díky její nezlomné lásce k rodině... v kontrastu toho všeho na mě pak bohužel tenká červená linie Huong působila až otravně a tak trochu povrchně... NICMÉNĚ... ta téměř až hmatatelná pokora na závěr mi rozprášila duši.


Nebýt lákavého komentáře a doporučení od mé knižní přítelkyně Madlevest, pravděpodobně by mě tento román minul. Děkuji moc, Haničko !
Spletitý, mezigenerační příběh jedné vietnamské rodiny, který je nádherně napsaný. Autorka proplétá historii Vietnamu spolu s osudy rodiny Tranů. Dějiny země i rodiny čtenář sleduje očima babičky Dieu Lan a její vnučky Huong. Román je velmi silný, třeba o období hladomoru nebo o době po pozemkové reformě, kdy rodina neskutečně strádala, jsem četla s bolestí i zatajeným dechem. Tolik moudra a síly dává čtenáři tato sága. Vzdává hold lidské houževnatosti, ženské vůli i mateřské lásce !


Velmi hezká kniha, která přibližuje dost divoké a kruté dějiny Vietnamu. Ačkoli čtenář s rodinou Tranových prožije jednu tragédii za druhou, po dočtení to v něm zanechá určitý klid, pokoru a obdiv k nezdolné lidské síle.


Doporučuji! Strastiplné dějiny Vietnamu. Skvěle napsané. Smutné. Šokující. Kniha, která probouzí touhu vědět víc o Vietnamu a jeho minulosti, která teda byla dost drsná.


Vietnamka Huong vyrůstá a dospívá během ničivé války, kdy na její rodnou Hanoj dopadají americké bomby a přichází temer o všechno včetně rodičů, kteří odcházejí bojovat za své přesvědčení. Jediným pevným pilířem tak pro Huong zustava její babička. Tato statečná žena prožila velké životní štěstí, ale zároveň i neskutečné hrůzy, přesto se nenechala srazit na kolena a z téměř ničeho si dokázala vybudovat nový život. Její příklad tak vede Huong, která se zvládá postupně vypořádat s životními těžkostmi, jež se v první chvíli zdají nepřekonatelné......
Rozhodně pět hvězdiček.


Krásný příběh vietnamské rodiny Tranových, který vypráví o jejich životě během válek, a jejich radostech i strastech. Jejich vzájemná láska je tak silná, že jim pomáhala přežít všechny nepříjemné situace. Je to krásné čtení, dojemné a plné síly a odhodlání žít především pro svou rodinu, která je pro ně vším. Z knihy je vidět, jak je rodina pro vietnamskou komunitu důležitá.
Zase jedna z těch knih, díky kterým můžeme být šťatní, že si tak krásně a jednoduše žijeme. Jsem ráda za přiblížení vietnamské historie, o které jsem dosud věděla jen, že tam válčili Američané... Někdy jsem se trochu ztrácela v postavách, sourozenců bylo opravdu hodně. Co mi přišlo hodně bolestné, to bylo postupné opouštění dětí, k čemuž byla okolnostmi jejich máma donucena. A pak ty výčitky její dcery. A potom odmítání Huong její vlastní matkou po traumatickém zážitku ve válce. Co to je "být vdeční za misku vařené rýže", to bychom si mnozí opravdu někdy měli více připomínat.