Mezinárodní kuchařka
Juliana A. Fialová , kolektiv autorů
Příprava pokrmů má v rozvoji lidské společnosti poměrně velký význam, neboť do značné míry ovlivňuje zdravotní, ekonomické a konečně i psychologické výsledky spotřeby potravin. Protože spotřeba potravin představuje podstatný podíl v celkové spotřebě obyvatelstva, jsou důležité nejen její formy, ale i ekonomický efekt. A je to právě příprava pokrmů, která spolurozhoduje o využití potravin, o velikosti ztrát při jejich zpracování, o konečné jakosti stravy i o jejím zdravotním působení. Z těchto důvodů se návody k přípravě pokrmů stávají stále více nástrojem výchovy obyvatelstva k účelnějšímu a zdravotně vhodnějšímu stravování. V bohatém souboru návodů k přípravě pokrmů, které byly u nás v posledních letech z těchto hledisek zpracovány a publikovány, zůstala však ještě určitá mezera. Protože se podřizují předpokladu, že náš člověk lpí na tradici, zužují výběr na pokrmy v naší zeměpisné oblasti známé, tradičně připravované nebo zdomácnělé. Tím se ovšem do značné míry ochuzují možnosti, které skýtá příprava pokrmů jinými, u nás netradičními způsoby, a současně se oslabuje možnost psychologického působení jejich bohatšího a rozmanitějšího sortimentu. Účelem "Mezinárodní kuchařky" je vyplnit tuto mezeru a podstatně rozšířit sorrtiment dosud u nás připravovaných jídel o další pokrmy, které se osvědčily v jiných oblastech světa, a tím zpestři a obohatit náš nynější národní jídelníček.... celý text
Přidat komentář
Moje babička,narozená za Rakousko-Uherska, byla velmi moderní žena. Ač jistě ovládala českou klasiku, nebála se zkoušet a ochutnávat nové věci. V 70. letech dostala tuto kuchařku a s nadšením se pustila do receptů zahraniční kuchyně. Byla jsem dítě a paradoxně dnes nevzpomínám tolik na ty české buchty, lívance a svíčkovou, ale třeba na kuře Tamara, jehněčí korma a mnoho dalších, tehdy tak exotických a neobyčejných jídel...
Jsem přímo vyučený kuchař a dříve než jsem přešel do bankovního sektoru, jsem se pohyboval pár let v oboru.
Nádherně komplexně ucelená kuchařka a dá se říct, že téměř nadčasová, kde jsou jednotlivé recepty přehledně tříděné i podle kuchyně dáného státu. Od vzniku této kuchařky jsem už nikdy nic takového neviděl.
Nejen v době kdy poprvé vyšla, ale ještě i dnes, je ohromnou inspirací receptů zahraničních kuchyní.
Juliana Fialová byla naše socialistická novodobá mezinárodní Magdalena Dobromila....mám ji dodnes, občas se začtu.
Mám ji plno let a pokud potřebuji něco jiného než je česká kuchyně, sáhnu vždy po ní. Plno receptů ze všech koutů světa.
Máme vydání doma z roku 1967 , zelené omývací měkké desky v rohu obálky nahoře globus a příbor, působí dojmem velkého diáře. Jedna z lepších kuchařek co byla za soudruhů na trhu a dostalo se ji několikanásobného vydání. U receptů je i v závorce originální překlad receptu , takže předkrm z hovězí masa ( SSSR recept) - foršmak iz govjadiny :-):-) azbukou to naštěstí psané není, fonetický přepis. Recepty jsou zde kvalitní většinou z Evropy. Tokáň starého maďarského způsobu je také pěkný - tokány régi magyár módon :-):-). A jeden na závěr Zeleninová směs (Turecko) Kereviz pirasa ve havuc a nebo Selina prasa karota to je zeleninová směs řecky.