Romeo a Julie
William Shakespeare
Kniha vydaná k představení ve Stavovském divadle (divadelní program). činohra 2003 Textové a hudební úpravy: Hudba: Daniel Fikejz Překlad: Josef Topol Inscenátoři: Dramaturgie: Daria Ullrichová Kostýmy: Zuzana Krejzková Režie: Vladimír Morávek Scéna: Jan M. Chocholoušek Role: Kníže Eskalus: František Němec (vlastní) Paris: Ondřej Pavelka (vlastní) Montek: Jiří Štrébl (host) Kapulet: Miroslav Donutil (vlastní) Romeo: Pavel Liška (host) Merkucio: Richard Krajčo (vlastní) Benvolio: Filip Rajmont (host) Tybalt: Vilém Udatný (vlastní) Bratr Lorenzo: Vladimír Javorský (vlastní) Bratr Jan: Michal Gulyáš (host) Baltazar: Jiří Král (host) Samson: Tomáš Karger (host) Řehoř: Radim Kalvoda (host) Petr: Milan Stehlík (vlastní) Lékárník: Jan Kačer (vlastní) Parisův panoš: Karel Pospíšil (vlastní) Paní Monteková: Zuzana Šavrdová (vlastní) Paní Kapuletová: Eva Salzmannová (vlastní) Julie: Kateřina Holánová (host) Chůva: Iva Janžurová (vlastní) Chorus: Kateřina Burianová (vlastní), Jitka Smutná (vlastní), Marika Skopalová (vlastní) Muzikant: Zdeněk Hrášek (externí spolupráce), Jiří Wehle (externí spolupráce) Spolupracovali: Asistent režiséra: Marika Skopalová Fonetická spolupráce: Zdena Palková Hudební příprava: Jana Vychodilová Inspicient: Václav Bláha Nápověda: Zuzana Němečková, Alena Kubečková Šerm : Václav Luks... celý text
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 2003 , Národní divadlo (Praha)Originální název:
Romeo and Juliet, 1595
více info...
Přidat komentář
Naprosto nádherná a nesmrtelná klasika. Tak dlouho jsem se WS bál ,a nyní jsem se přesvědčil ,že zcela zbytečně. Rád si od autora ještě něco přečtu.
Nemám ráda příběh Romea a Julie, ale netvrdím, že je dílo špatné. Je moc hezky napsané, neztrácím se. Jen mi pouze není sympatický děj a hlavní postavy.
Nesmrtelný příběh. Vydání jsem našla v antikvariátu. Verše v překladu Josefa Topola mne pohltily a nepustily. Příběh byl ještě umocněn nádhernými ilustracemi Jiřího Trnky. Krása.
Ty krásný škůdce, ďáble andělský,
ty s holubicím peřím krkavče!
ty jehně s vlka lačnou dravostí.....
Co říct... nesmrtelné umělecké dílo.
Shakespeare je klasika, kterou budou znát lidé nejspíš i za další stovky let. Kromě této mě však jeho tragická dramata nikdy výrazně neoslovila, nicméně Romeo a Julie je srdcovka.. ten nádherný jazyk, atmosféra dávných dob, nehynoucí láska, kterou ani smrt nerozdělí. Kterou romantickou duši by tohle nechalo chladnou?
Četla jsem ji nedávno v rámci povinné četby k maturitě a líbila se mi. Místy jsem se trochu ztrácela kvůli staršímu jazyku a musela tak některé pasáže číst dvakrát, i přes to se mi ale celkověčetla dobře a doporučila bych ji všem, který se chystají maturovat.
Čteno v rámci maturitní četby a jelikož jsem romantik tam se mi to líbilo. Že je to drama mi nějak nevadilo a veršíky jsem jen uvítala. Hezky se to četlo a celkově to byl příjemný čtenářský zážitek.
Musím teda trochu odhlédnout od toho že Julii bylo sotva 14 a že se tam všechno řeší vraždou/sebevraždou ale jinak fajn.
Celkem 4/5* ale klasika se těžko hodnotí
Nenáleží mi hodnotit tohoto genia, mohu snad jen říct, že Romeo a Julie je další klasikou do sbírky. Ovšem na Hamleta ještě pár krůčků chybí.
Nejprofláknutější Shakespearovo dílo. Chápu proč. Tuto divadelní hru nejde nemilovat. Zase není co dodat, co by tu již nebylo řečeno.
Romeo a Julie patří k nejvýznamnějším dramatům, které zná každý, ať už jej četl nebo ne. Žijete pod kamenem? Nevadí, stejně jste o tom slyšeli. Ve stručnosti lze o díle říct, že se točí kolem tragické lásky dvou mladých lidí, kteří patří k znepřáteleným rodům. A co se stane? No netvrďte mi, že to nevíte!
Štítky knihy
láska smrt zfilmováno divadelní hry tragédie William Shakespeare, 1564-1616 divadelní programy zakázaná láska klasická literaturaAutorovy další knížky
2015 | Romeo a Julie |
2010 | Hamlet |
2011 | Zkrocení zlé ženy |
1994 | Sen noci svatojánské |
1964 | Othello |
Klasika...........všem naprosto známá..........nicméně jsem knihu četla poprvé, krása jazyka i příběhu..........snad se mi někdy poštěstí vidět i baletní zpracování