Zvířecí statek
George Orwell (p)
VÝSTAVNÍ VEPŘ STAROSTA, chlouba statku pana Jonáše, nabídne na sklonku požehnaného života vykořisťovaným zvířatům lákavé řešení. Stačí odhodit okovy a vyhnat prapůvodce všeho útlaku: člověka, jenž si až doteď přivlastňoval plody jejich dřiny. Povstání na zaostalé usedlosti na sebe nenechá dlouho čekat. Protože však každá společnost – tedy i zvířecí samospráva – potřebuje řád, ujmou se vůdčí role Starostovi prasečí soudruzi. Odhodlání, pravidla, sny i nerozborná jednota revolucionářů se ale začnou drolit ve chvíli, kdy Zvířecí statek vedle lidských škůdců napadne zákeřný vnitřní nepřítel. Zakrátko tu zavládnou demagogie, hlad, hrůza a násilí… Nový český překlad alegorie o krachu idejí bolševické revoluce míří ke generacím, které už byly osvobozeny od komunistického blouznění o „světlých zítřcích“. Největší kritik totalitních režimů 20. století, inspirovaný zvěrstvy Stalinova Velkého teroru, varoval Evropu před tím, že k pohádkám o rovnostářství není radno vzhlížet. Zanícení reformátoři, jichž se po válce – Orwellova kniha vyšla v roce 1945 – rojily všude zástupy, totiž zapomínají na naše tisícileté rozpory i přirozené sklony ke špatnostem. A tak je původní útlak vystřídán dalším a vrchnost se v tom znovu s potěšením rochní. Příklady vidíme kolem sebe. Tento zcela nový český překlad nejslavnější satirické antiutopie opatřil sugestivními barevnými obrazy Boris Jirků.... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 2021 , LedaOriginální název:
Rebelión en la granja, 1945
více info...
Přidat komentář
Stále aktuálna klasika, ktorú by si podľa mňa mal prečítať každý. Hlavne tí, ktorí tak zaryto obhajujú totalitné režimy. Tí, ktorí knihu považujú za odpad, rozprávku alebo nudnú zrejme vôbec nepochopili, o čom je.
Jsou knihy, které mají 500+ stran a neřeknou zhola nic. A pak jsou knihy, jako tady Farma zvířat, což sice na stránky skoupé, ale obsahově natolik bohaté, že si jejich poselství ponecháte v hlavě už asi napořád. Povinná literatura všem, co tvrdí, jak bylo za komunistů lépe.
U Farmy zvířat se toho podbízeného výkladu vzdává těžko, ale zkusila jsem to a musím říct, že se mi osobně zdá škoda vztahovat děj jen ke vzniku SSSR. Když se podívám kolem sebe, archetypy všech postav odhalím ve všech dějinných epochách a všude kolem sebe – doma, v práci, ve škole, na ulici. Stejně tak všude kolem sebe můžeme vidět touhu po svobodě a po tom „vládnout si sami“. Já jsem to těm naivním zvířátkům tak přála! Moře sena a moře zrní, kdo by to nechtěl. Stačí se přece zbavit těch hrozných otrokářů! No jo. Víme, jak to dopadlo :-D
Obdivuhodné a nadčasové dílo. Autor skrze alegorii dokonale popisuje vzestup a fungování totalitního režimu. Svým originálním pojetím si mě kniha získala. Teď se s nadšením a s velkým očekáváním pustím do druhé, tedy spíše nejznámější Orwellovy knihy.
Skvělé dílo. Vidím tam SSSR, vidím tam KLDR. Opravdu nadčasové s ohledem na rok vzniku a velmi čtivé.
Děj knihy se odehrává na farmě v Anglii, kde zvířata touží po revoluci. Povstanou proti pánovi a vyženou lidi z farmy s tím, že touží po svobodě, rovnosti. Chtějí pracovat sama na sebe, ne být otroky člověka. Prasata se hned na začátku chopí vlády s tím, že někdo pořádek udržovat musí. Prasečí vláda se po čase zvrhne v krutý režim. Zvířata žijí špatně v naději, že budou-li pracovat usilovněji, bude brzy lépe. Vše je ale naopak. Pracují hodně, ale dostávají málo. Jakýkoliv odpor proti režimu, proti vůdci je potlačován.
Autor s největší pravděpodobností kritizoval prostřednictvím bajky komunistický režim v SSSR. Prasata se k vládě dostala tím, že vyvolala revoluci a využila toho, že se zvířatům špatně žilo. Po svržení lidí nastolila vládu lží a zastrašování.
Dílo hodnotím velmi kladně. Vše je popsáno jednoduchou čtivou formou bajky a člověk má prostor k tomu, aby si hledal souvislosti. Autor se nenechal omezovat tehdejší situací za 2.světové války, kdy Anglie spolupracovala se Sovětským svazem proti nacistickému Německu. I přes komplikace s vydáním knihy byla nakonec v roce 1945 vydána. Za to jsem já osobně ráda a určitě se chystám na další Orwellova díla.
Klasika, ke které se stále vracím a udivuje mě, jak nepřestává být aktuální, stejně jako to, kolik pasáží si nepamatuju. Nicméně teď, v době, kdy pociťujeme tolik úzkosti z událostí kolem nás, tuto knihu asi číst nedoporučuju. Po válce to bude lepší.
Orwell to už tenkrát dokázal naprosto vystihnout.
Je až neuvěřitelné, jak se mu to povedlo, kdyby žil teď, tak by se vlastně ničemu nedivil.
"Všichni jsou si rovni, ale někteří jsou si prostě rovnější " - Jak přesné!
Klasika, kterou si každý musí přečíst. Nejen že kniha dobře popisuje vzestup a mnohé praktiky komunistické moci, ale zároveň je i dobrou nadčasovou záležitostí. Kniha je krátká, avšak velmi výstižná. Přečetla jsem ji jedním dechem.
Smekám klobouk před Orwellem, toto dílo je opravdu nadčasové. Nejlepší alegorie, kterou kdy svět viděl. Kniha byla čtivá a měla zajímavý závěr. Opravdu doporučuji
V každé době aktuální dílo! Včera, dnes i zítra. A všichni jsme si rovni, ale někteří jsou si rovnější...
Jen bych tady opakoval, co bylo řečeno už 1000x a daleko líp.¨
Četl jsem anglický originál, každopádně hádám, že český překlad na tom bude dost podobně.
Autor řek, co říct chtěl. A řek to tak, že tomu porozumí každej. Vopravdu!
CHYTRÝ, STRUČNÝ, VÝSTIŽNÝ a NADČASOVÝ!
Úžasná, čtivá a nadčasová kniha, která nic neztratila ani v dnešní době ze své aktuálnosti a ve které se ukrývá hluboká a pravdivá myšlenka.
Štítky knihy
totalitní stát bajky satira zfilmováno alegorie podobenství komunismus rozhlasové zpracování totalitní režimy doporučená školní četba komunistický režim George Orwell, 1903-1950Autorovy další knížky
2000 | Farma zvířat |
2021 | 1984 |
2015 | Na dně v Paříži a Londýně |
2007 | Válečný deník |
2015 | Hold Katalánsku |
(SPOILER) Tato kniha mi připomněla jak špatné je, když jsou u moci komunisté. Kniha totiž pojednává o tom, jak zvířata vyhnala člověka z farmy a vládla si sama. Bohužel Napoleon (prase) se dostalo k moci a jeho psi zabijí každého, kdo s jeho názory nesouhlasí. Prasata dostávají úplnou moc a poruší zakladní zákon, ve kterém stojí, že 4 nohy jsou dobré ale 2 nohy jsou špatné. Prasata chodí po dvou a pozvou lidi na farmu. Nakonec ostatní zvířata nedokážou poznat rozdíl mezi prasetem a člověkem.