babicka_amalka komentáře u knih
opět celkem příjemné čtení;
jen jsem na velkých rozpacích z toho, že v prvním díle se ukáže, že Anežka je již delší dobu po smrti; píše se tam:
"Hrobaříci se zdráhavě a nevěřícně blížili k náhrobku. Pomalu, ale jistě se začínali vzpamatovávat ze šoku a postupně jim docházelo, že to je asi pravda. Že jejich Anežka je opravdu po smrti.
To, co však uviděli na náhrobku, jejich zmatení ještě umocnilo. Datum úmrtí vytesané u Anežčina jména totiž vůbec nebylo čerstvé! Podle něj žena pochovaná v tomto hrobě zemřela dřív, nežli paní jménem Anežka kdokoliv z nich poznal."
a teď ve druhém díle je tu živá a zdravá, .... tak jak to tedy je?
docela příjemná knížka, (dokonce s nadstavbou informací nejen o Olšanech, ale i o nedávných historických souvislostech, podaných nenásilnou a nepoučující formou); myslím, že by se mohla dětem líbit;
jen ilustrace pana Grumla se mně osobně nelíbí, ale každý to může cítit jinak :-)
zavádějí se tu podivné praktiky: napsala jsem, že jsem na tom s názorem na knihu stejně jako Lacheta.... čímž jsem měla na mysli své původní velké očekávání (na základě anotace u prodejce) a následné silné zklamaní z četby knihy; stejně jako on jsem si koupila oba díly a po přečtení prvního po druhém určitě nesáhnu;
z neznámého důvodu bylo moje hodnoceni z komentářů smazáno a přesunuto do diskuze..... (i když tuším, odkud vítr vane...)
takže opakuji: jsem na tom úplně stejně jako Lacheta ;-)
tak nevím - spousta opěvování a doporučujících komentářů - mně to tedy nebavilo vůbec a problém byl vůbec dočíst;
po dalších knihách autora určitě nesáhnu;
trochu rozvláčné, ale hlavně "drhnou" časové vztahy a věk malé Anežky;
vzhledem k tomu, že otec zemřel v 16 letech a že ona vystupuje těsně po jeho úmrtí již jako poměrně vyspělá rozumově i vědomostmi, nějak to kulhá - dokonce i vzhledem ke "zvyklostem" té doby;
ze začátku jsem tentokrát trochu váhala - říkala jsem si, jestli už paní Penny nedochází malinko dech; ale pak už to bylo zase skvělé, jako v předchozích dílech!
v originále už jsou hotové další čtyři díly - tak snad se brzy dočkáme i my :-)
tak tenhle díl mě opravdu nenadchl - víc popisů a politiky, něž by bylo zdrávo;
uvidíme, kam se posune eventuelní další díl, ale pokud bude stejně aktivistický, asi už pro mě nebude série zajímavá; škoda;
tentokrát dost slabé - první 3/4 o ničem, závěr to trochu napravil; jen díky tomu, že to má tak málo stránek, jsem neodložila a dočetla do konce; škoda, docela slibně rozjeté sérii jako by docházel dech.... tak uvidíme v salším díle;
jedna knížka série lepší, než druhá; a radost ze čtení umocňuje množství krásných ilustrací;
minimálně stejně dobré jako první díl; těším se na další pokračování;
přestože je to knížka pro děti, i já dospělák jsem ji parádně užila; a jsem přesvědčená, že stejně bych si ji užila i jako dítě, kdyby v té době existovala;
a přiznám se, že už se těším na další díly :-)
a četli, a četli, a četli.... nemohla jsem se utrhnout a četla až do čtyř do rána - a to se mi už poměrně dlouho nestalo :-)
no, a teď má překladatel a vydavatel hodně co dělat, protože příběhů s Josie vyšlo už 14.... takže mají pěkný skluz ;-)
tentokrát zklamání - začátek se táhl, pak překotný konec - ale takový nedotažený: několik linek zůstalo bez ukončení (Fawley, Somerová, King, Fisherová i její syn...); trošku autorce došel předčasně dech ;-)
prvních cca 100 stránek bylo dost utrpení - hodně jsem se musela přesvědčovat k dalšímu čtení; pak už to šlo, přesto to pro mě byl nejslabší díl trilogie; škoda;
co říct: cca 390 stránek docela šlo, posledních 40 byla taková směs fantasmagorie a konspiračních teorií, že to celou knížku naprosto zabilo.... škoda;
nebylo to špatné, ale... je to jen jedna z mnoha navzájem zaměnitelných knih, v nichž se autor-cizinec "zakoupí" v jiné zemi (nejlépe ve Francii, zde v italském Toskánsku) a pak v knize vrší hromadu více či méně "zábavných" příhod, plynoucích z odlišné mentality domácích a přistěhovalců...