bábuška
komentáře u knih

Tato detektivka poprvé vycházela na pokračování, tuším v Mladé frontě, pod názvem Kopyta osla Kiang, pečlivě jsem si ji vystřihovala. Od té doby jsem všechny Erbenovy detektivky kupovala, pokud tedy nebyly z pultů hned pryč.


Jsem dost zklamaná. Chybí mi postava soukromého vyšetřovatele Stanislava Berky s pěkným detektivním případem. V této knize zůstal plukovník Motl se svým týmem, pachatelka se přiznala už na stránce 48. a pak až do konce knihy se prověřují svědci, kteří stejně nic neví, sepisují se hlášení a upřesňují paragrafy. Dočetla jsem se sebezapřením. Asi tomu, co můj oblíbený pan Češka tentokrát napsal, nerozumím.


Měla jsem ještě vystříhané z novin a slepované. Ale dobrá detektivka.


Vzpomínka na mládí, kdy jsem litovala, že nejsem klukem.


Báječně jsem se při čtení bavila, ten další díl se mi už tolik nelíbil.

Tento román vycházel ve čtyřicátých letech na pokračování v časopise Hvězda paní a dívek.


K této prastaré knížce jsem se dostala dědictvím po jedné staré paní, nechala jsem si ji vyvázat a hodně posloužila i mé dceři ve škole. Koho zajímá historie divadelnictví, může se dočíst i mnoho zajímavého od hereckého kočování až k Boudě.


Tahle knížka se dá číst opakovaně, TATÍNEK je nedostižný, i když doma by ho nikdo chtít nechtěl. A ty NÁVŠTĚVY - to je kapitola sama pro sebe. Na takové NÁJEZDY si leckdo může pamatovat. Báječné počteníčko.


Mezi ty nudné, rádoby budovatelské knihy, vpadla tato jako meteor. Románek napsaný svižnou formou, půjčoval se na čestné slovo. V Mladém světě vycházel na pokračování román Neobyčejná třída, taky prima počtení.


V jaké době byly tyto knihy psány, o takové době vypovídají.


Všechny knihy tohoto autora se pěkně četly, ale už byly přizpůsobeny tehdejší době. Na čtivosti jim to ale neubírá.


Svého času hodně populární kniha, v době normalizace pravděpodobně zakázaná, i dnes by byla jistě čtivá.


Krásné ilustrace Heleny Zmatlíkové a trampoty novopečeného tatínka.


Jako malá jsem tuto knihu milovala, překrásné ilutrace.


Kniha patří mezi ty, které popisují vlivy západních kultur na čínskou společnost minulého století.


Přečetla jsem celou pentalogii, potom uložila do zadní části knihovny, ale asi hodně
dlouho po ní nesáhnu znovu. Sice jsou popisovány včechny smutky, překážky a trápení, ale připadá mi to celé hodně vyumělkované a neskutečné.
