DádazPrahy komentáře u knih
Autor má obdivuhodný talent vidět krásu tam, co by se někomu snad mohlo zdát "obyčejné" a tuto krásu předat pomocí fotografie a k tomu ještě výstižně vyjádřit stručným veršem. Výsledkem je tato knížečka, která je pohlazením po duši. Skvělý pomocník při špatné náladě. " Z každého smutku snad je okno do zahrad". Hezké černobílé fotografie různých míst zejména v centru Prahy a Pardubickém kraji. Škoda, že knížečka nebyla vytištěna na křídovém papíře (uznávám, že by náklady na její výrobu asi byly vyšší, ale ty krásné fotografie by si to zasloužily). Doporučuji.
Tohle je opravdový klenot - pěkné, mnohdy i vtipné básničky, ze kterých přímo vyzařuje radost z každodenního života a přírody, k tomu překrásné ilustrace. Básně J. V. Sládka pro děti jsou nestárnoucí klasikou a je škoda, že dnešní děti je už skoro neznají. Myslím si, že tato knížka by si zasloužila vydat v původní podobě znovu - díky krásným ilustracím i rozsahu 63 básniček (vyšly sice novější výbory ze Sládkovy dětské poezie, ale v žádném z nich nenajdeme tak krásné ilustrace a tolik básniček). Doporučuji.
Tato pěkná fotopublikace je plná krásných černobílých fotografií, které čtenáře vrací do staré Prahy třicátých až šedesátých let dvacátého století. Nádherná kronika doby. Se zájmem jsem si přečetla i přemluvu autora. Kniha určitě osloví všechny milovníky staré Prahy i kouzla černobílé fotografie. Doporučuji.
Hezky zpracovaná knížka se spoustou málo známých a přesto zajímavých informací.
Škoda, že nebyl v českém vydání zachován původní název: "posvátná" Anglie zní určitě výstižněji a uctivěji než "esoterická". Dozvídáme se zajimavosti o posvátných místech i anglických svatých, přehledně řazené podle regionů. Protože knihu nevlastním, pořídila jsem si výpisky, abych si je mohla vzít na své cesty po Anglii (pokud by to někoho také zajímalo, ráda se o to podělím). Knížku doporučuji všem milovníkům Anglie a tajemných míst.
Zajímavé povídky o sportovcích, kde není to hlavní sláva a úspěchy, ale nadšení a láska ke sportu. Nejvíce se mi líbily povídky: "Baroni na kolech" (o sourozencích Christianu a Blance Battaglia jsem dříve nevěděla), "Služebník náš Hubert" (dojemná pocta lékaři fotbalového mužstva) a "Alfréd Jindra" (nezlomná vůle nevzdat milovaný sport navzdory všem potížím způsobeným vážnými zdravotními problémy). Tato knížka byla moje první setkání s povídkami Oty Pavly a bylo to milé překvapení - knížku doporučuji nejen milovníkům různých sportů.
Knížka mne neoslovila, nesouvislý tok myšlenek mi nedával moc smysl, dokonce pochybuji, že by podobné dílko vůbec bylo vydáno, kdyby autorem nebyla slavná osobnost. Oceňuji překlad s mnoha hříčkami s písmenky. Zaujal mne tento výrok: "Jedině zkoušením cizích šatů zjistíme vlastní velikost." Možná jen nepatřím ke čtenářům, kterým knížka byla určena, ale za sebe knížku nemohu doporučit.
Docela příjemné oddechové čtení - zážitky Američanky, jejímž domovem se stala italská Neapol. S autorkou prožíváme její každodenní příhody, často i nedorozumění vyplývající z rozdílnosti národních povah. Nahlédneme i do italské kuchyně její milé tchýně Raffaely ( v závěru knihy je přidáno pár receptů na její domácí speciality).
Pokud Vás zajímá Itálie, způsob života Italů i italská kuchyně, mohla by Vám knížka líbit.
Velmi pěkně zpracovaná a obsažná kniha detailně představuje celoživotní dílo i osobnost Ondřeje Sekory. Doporučuji.
Tuto knihu jsem si koupila v roce 1987 za Kč 20,-- v tehdejším pražském knihkupectví U Zlatého klasu. Na prahu dospělosti mi byla užitečným zdrojem informací. Dnes, kdy od jejího vydání uplynulo 35 let a je velký výběr kosmetických přípravků a kosmetická péče dostupná, tato publikace již působí zastarale (také kvůli nepříliš kvalitním fotografiím). Přesto však tu jsou užitečné informace, které jsou nadčasové (např. pojednání o typech pleti, tvaru obličeje atd.). Co říci na závěr - pokud knihu máte doma, asi není úplně k zahození, ale na téma kosmetické péče určitě dnes najdeme kvalitnější a aktuálnější knihy.
Krásná publikace se spoustou užitečných místopisných informací. Možná trošku nepřehledné je to, že informace jsou řazené abecedně (což samozřejmě v encyklopedie očekávám), ale kromě zvýrazněných hesel států už není další rozdělení hesel, např. alespoň formou barev (např. města/hory/řeky), takže je vše dohromady (např. Brusel tu najdeme mezi Bruntálem a Břeclaví, ) a hlavně chybí abecední rejstřík.
Přesto doporučuji k doplnění znalostí o kontinentu, který je naším domovem.
Titul uvádí "100 moudrých příběhů pro potěšení" a přesně to knížka nabízí - krátké přiběhy k potěšení a zároveň i k zamyšlení. Nejvíce mne oslovily tyto: "Pracující muži", "Kouzelná váza", "Loutna", "Zlatý kotouč", "Dvě zrcadla", "Kolik váží sněhová vločka", "Okno", "Aukce", "Rybářův sen". Knížku doporučuji.
Tato knížečka potěší všechny milovníky koček - na každé dvojstránce je citát o kočkách a k tomu roztomilé "kočičí" foto. Naprosto souhlasím s citátem slavného zvěrolékaře Jamese Herriota:"Kočky jsou odbornice na pohodlí." Máte-li rádi kočičky, knížečku doporučuji.
Každá dvojstránka této knížky pro potěšení obsahuje fotografie "zvířecí lásky" a k tomu citáty o lásce (možná se to k sobě až tolik nehodí, citáty jsou přece jen o lásce partnerské). Fotografie zvířátek jsou však roztomilé a knížka dokáže příjemně naladit.
Samozřejmě, že text a celé vyznění publikace je zcela v duchu soudobé ideologie (popisky jsou v několika jazycích - škoda, že se tam nevešla i čeština - je jasné, že tato kniha byla určena jako propagace čs. spartakiády v zahraničí). Knihu jsem si koupila kvůli fotografiím (vzhledem k ceně Kč 10,-- v jednom antikvariátu jsem se dlouho nerozmýšlela a koupě nelituji). Myslím, že fotografie mají svou hodnotu jako svědectví doby.
Hezké představení černobílých snímků fotografa Jana Lauschmanna, jehož tvorba byla pro mne novým objevem a velmi mne zaujala (zejména jeho okouzlení běžnými předměty, jako např. schody, koše, talíře, židle, které jsou v autorových snímcích velmi "fotogenické"). Z prezentovaných více než osmdesáti snímků mne nejvíce zaujaly tyto: "Hradní schody", "Koše", "Tři loďky", "Slunce na schodech", "Osamělý".
Zajímavé bylo i pojednání o autorově životě a díle, ačkoliv text je poněkud "hutný" a je zde spousta zbytečně komplikovaných souvětí i nepříliš přehledných informací - zde bych dala přednost stručnějšímu a hlavně přehlednějšímu a i pro laika srozumitelnějšímu textu.
Jako seznámení s dílem fotografa Jana Lauschmanna však tuto publikaci ráda doporučuji.
Knížka má titul, který se k obsahu vůbec nehodí a může vzbuzovat mylné představy, o čem knížka pojednává (milostný příběh Ulriky a Goetha je tu okrajovou dějovou linkou).
Hlavním tématem je básníkův zájem o mineralogii a vášeň pro sbírání a poznávání nerostů, což je jistě zajímavá a asi méně známá stránka básníkovy osobnosti - bylo pro mě překvapením, že knížka se zmíněným titulem se "točí" kolem sbírání nerostů, což mě docela zaujalo - o této Goethově zálibě jsem nevěděla a ráda jsem se dozvěděla něco více. Avšak obávám se, že literární zpracování čtenáře spíše odradí - převládají často nepřehledné dialogy se spoustou přímé řeči, kde se mnohdy čtenář ztrácí v tom, kdo je kdo a kdo z přítomných pánů právě hovoří.
Autorka je odbornicí v oboru přírodních věd a chválím její nápad představit nám známého básníka také jako vášnivého mineraloga, avšak nevím, jestli právě tato forma ( a hlavně zavádějící název knihy) byly dobrou volbou. (Knížka byla v nejmenovaném knihkupectví výrazně zlevněna - asi chápu proč).
Z této učebnice jsem se kdysi učila angličtinu v kursu na Jazykové škole v Praze na Národní třídě. Tenkrát nebylo na výběr, pro jazykovky bylo povinné podle ní učit, i když "fialová knížka" (jak se jí říkalo) nevyhovovala ani učitelům, ani studentům. Naštěstí jsme měli výborné paní profesorky, které tuto hroznou učebnici doplňovaly vlastními materiály a nahrávkami z britských učebnic angličtiny - díky tomu jsme se i něco naučili. Na této učebnici jsou hezké jen ilustrace Františka Škody.
Z dnešního pohledu už samozřejmě zastaralé, ale v době před čtyřiceti lety to opravdu nebyla špatná učebnice - naopak, patřila k tomu lepšímu, co se pro výuku angličtiny tenkrát nabízelo. Nelze ji upřít přehlednost grafického zpracování a srozumitelnost výkladu. A ilustrace Květy Pacovské jsou nadčasové -i díky nim je tato učebnice hezká a má své stálé místo v mé knihovničce.
Dnešní studenti by se asi divili, z jaké učebnice angličtiny se učili jejich prarodiče - třicet lekcí - samý hustý text bez jediné ilustrace, "suchý" výklad gramatiky následovaný cvičeními (hlavně překlady z češtiny do angličtiny), nezáživné úvodní texty (např. "Domestic Animal", kde se např. dočteme, že "The dog is the friend of man"). Z této učebnice se studenti naučili i násobilku - dozvídáme se, že "Six times two are twelve."
Ano, takové učebnice se používaly v našich školách v počátcích výuky angličtiny.
Tato příručka není určena "věčným začátečníkům", ale naopak pokročilým uživatelům angličtiny, kteří už mají určité znalosti gramatiky a potřebují podrobný přehled. Pokud se o angličtinu zajímáte "do hloubky" a oceníte odborné pojednání, doporučuji.