Hedu komentáře u knih
Četla jsem více překladů a smysl mi více dávají ty, kde figuruje Bible a Robinsonovi modlitby.
Nejsem milovník psů, ale tomuhle jsem opravdu fandila! Kniha nenásilným způsobem ukazuje život legionářů a jejich návrat domů.
Kdo již četl Bibli ví, že pastýř opustí svých 99 oveček, aby našel tu jednu zatracenou a že vždy porazí zlého lva. Co se ale stane se lvem, nad nímž se pastýř slituje a odpustí mu?
Jedna z mých nejoblíbenějších křesťanských pohádek pro děti.
Knihu jsem četla v ranné dospělosti a mrzelo mě, že jsem jí nedostala do ruky dřív. Kniha je určena pro náctileté, ale způsob mluvy patří postarší dámě (aspoň tak mi to tehdy připadalo). Nicméně mě to neodradilo a kniha mi dost pomohla vyznat v sama sobě.
Kniha není vhodná pro dyslektiky a apod. Dějová linka často odbočuje a porozumění textu je tím pádem mnohem těžší.
Přestala jsem číst ve chvíli, kdy jsem, v rámci četbě pro děti, naprosto zhnuseně četla o obryních, jenž si Gullivera posazovaly na své cecky..
Ne, toto opravdu dětem číst nebudu!
Tento překlad není určen k rychlému čtení, je plný odkazů a vysvětlivek. I k vysvětlivkám je dobré najít si výkladový slovník českého jazyka.
Český studijní překlad je za mě asi nejlepší česká verze.
Bible 21. století je velmi nepřesná, zavádějící a v určitých částech nedává smysl.
Chápu že příběh nenadchne čtenáře, kteří nejsou zvyklí na sebereflexi. Za mě je to poutavá kniha, které nutí čtenáře k přemýšlení. Co krade náš čas? Proč zbytečně komplikujeme vztahy s lidmi v okolí? Proč jeden druhému nenasloucháme?
Vždy jsem si myslela, že nekonečný příběh končí poražením temnoty a nikdy by mě nenapadlo, že je to jen polovina knihy! Začátek druhé části začíná samotným počátkem světa Fantazie. Je plný barev, kouzelných bytostí a neuvěřitelných rostlin. Fantasie je plná možností a přání je snad nekonečně mnoho. Avšak díky svým přáním Bastián čelí stinným stránkám svého charakteru a jaksi se sám sobě vytrácí. Podaří se mu vrátit se ze světa Fantazie? A jak bychom na jeho místě dopadli my?
Příběh je poutavý a vývoj postav pozvolný. Jazyk autorky je velmi vznešený a jemný, hodí se k příjemnému večeru u dobrého pití a teplém krbu.