Hunters
komentáře u knih

Návrat domů, Malá ryba, Bazén a Hedvika... ne to není začátek vtipu z Dillí, to je moje topka povídek této vydařené sbírky.


Sherlock Homeless je obecně hrozně populární, to nemá cenu řešit, ale tahle kniha si zaslouží speciální ocenění a to právě její provedení. Tím myslím obrázky, bratři a sestry. O dost lepší než u fantasy Mach & Šebestová, nebo survivalu Robinson Krůzó. Namaste.


české temno dokazuje, na jaké úrovni si stojí současný český horor. musim říct, že kvalita nekolísá, jak jsem očekával, povídky jsou dobré, možná jedna by se našla slabší. ale za mě kniha, která by neměla chybět v žádné domácí knihově


Jak jsem (kdysi dávno) viděl tuto knihu za výlohou našeho obskurního prodejce pokleslé literatury, ihned mi došla jistá spojitost, o kterou se s vámi podělím. Nacista Heinlein píše o Měsíci. Několik let na to se dozvídám, že odvrácenou stranu Měsíce kolonizovali náckové už ve čtyřicátých letech, ba dokonce chystají invazi. No, nebudu dlouho chodit kolem horkého měsíčního jílu, nakonec jsem zjistil, že milenka Měsíc je čtení trochu jiného kalibru a co hlavně, parádní čtení za úplňku, kniha, kterou dáte za měsíc.


V Kundapálí máme jedno takový pořekadlo: "Dvakrát měř, jednou řež ...a nejez jezevčíky." A krásně se hodí k této knize. Teda ne, že by zde někdo vařil štěkanátky, ale jde o to, že se v knize mířilo dost přesně a řezali se tam hlava nehlava. A tak to má být. Budha s vámi a zlej pryč.


Odpustite moju slovenčinu, som somár z Dillí, ale Ďurův Vládca je taky naozaj perfektný román, že by som to čital aj v braillově písme


Velmi drsné (místy až kruté) čtení, které někomu udělá tvrdolína, někoho donutí k vomitismu - jiný učel knihy asi není. Pak ale taky kniha, které někoho donutí k pohrdaní nad ní samotnout, protože díky obalu čekali nějakou romanci z Bodensee...


Nejdřív jsem podlehl dojmu, že jde spíš o děvku ve vlaku, ale postupně se rozplétal zajímavý příběh a to je přesně ten typ příběhů, kdy nevíte, co jak bude a to je právě to, co vás vtáhne. Poněkud zvláštní sloh, ale to je asi překladem... za mě ale dobrá kniha.


V dětství nebylo za bolšanů zas tolik knih nadupaných dobrodružstvím. Mluvím o době normalizační. Četl jsem pár starých rodokapsů uzmutých strýcem, staré komiksy v ABC časopise, ale nic moc z Ameriky a vůbec ze světa toho nebylo. Komiksy? Chichi, to fakt ne. Leda ti zasraní Strážci, pyjo-nýři. Ale byla tu kniha Otakara Batličky. Batlička, to byl pro mne pojem. Fascinovala mě obálka a na ni dlouze hleděl a lovil očima dobrodružství už jen z toho lesa v pozadí a řeky. Ano, na řece se v knize odehraje dosti a jako poctivý bypass vám přiroste k srdci. Možná se sluší, přečíst si ji ještě jednou dospělýma očima. Může to být zase trochu jiný zážitek.


Povídky vyvážené jak oba břehy Gangy. Ze všech jde cítit síla Kingova pera. Můžeme si s ním i trochu zafilozovat. Kdo je pro?


už je to nějakou sobotu, co jsem to četl, ale dobře si pamatuju, že mě to nesmírně bavilo. Nejen humor, chvílemi to bylo i docela napínavý. Každopádně, Baroni mi přirostli k umělé chlopni už napořád. Osudy jednotlivých postav, hlavních i vedlejších, jsou prostě zajímavé. Jak říkáme u nás v Kundapálí: Buch is Velkhy, but soudruh Major is Vhjetší!


Procházku mám rád a tak i Mrtvá šelma byla pro mě další zářez na pažbě... eee... přečtených kniho od něj :)


Zcela nekompromisní výtěr vážnou literaturou západu tehdejší doby (Cooper & spol.). Slepý diletant Máj sepsal po paměti báječné dobrodružství, které proslavil už za svého života. A to natolik, že se rozhodl v rámci celkem obskurního píárka vydávat se za svou literární postavu. Odstupem několika let a zdatného technického vývoje však přišel někdo úplně jiný a teprve tehdy z toho učinil kult, který má dodnes svou silnou fanouškovskou základnu. Ano, filmaři tomu vdechli určité kouzlo. To kouzlo ale nabízí hlavně zmíněný film, s knihou se to má nepatrně jinak. Je psaná sice poutavě, dovede vtáhnout, ale rozhodně to nepatří mezi nějaký stylistický skvost. Samozřejmě je to pořád "kniha mého dětství", ale radši si pořád poslechnu desku nebo pustím film. Vlastně stačí klidně i tu filmovou znělku.


Kousek od nás a hned taková dramata. Skvělý překlad, ale obsah mě minul jako Nasser - ten rozvozce chutney z Nového Dillí.


Není to vůbec zlý. Na prvotinu určitě. K úplný dokonalosti chybí jen malinko. Nesedl mi jazyk, postava Forsta, na druhou stranu atmosféra, jak říkáme u nás v Indii, perfekdžána gandhiána


Tak je jasné, kde se asi inspiroval Lucas, že ano. První Billovo dobrodružství dává vzniknout zajímavému kultu na poli space opery. A vlastně je potřeba podotknout, že inspiroval mnoho dalších tvůrců. Bill je vlastně základ a kdo říká, že ne, je hovno fanoušek.


Překvapilo. Lepší než film a tanec v ulicích Bombaje


Jak už bylo řečeno, některé povídky jsou možná příliš dlouhé a jiné by zase chtěly prodloužit. Jak rád bych je natáhl na skřipec. Dusit autory ve vlastní šťávě však nechci, směle knihu doporučuji ke koupi, lebo je to také ozaistné drámo, však?


Já toho pana Žambocha žeru. Jeho knihy hltám. A lačním po další.
