Kimon komentáře u knih
Mladým čtenářům pro představu hrůz fašizmu a koncentračních táborů velmi výstižné. Podle mě nevhodná obálka nevztahující se k příběhu z doby válečné. Příběh Ervína na konci knihy jako by byl hnán spisovatelkou (či snad nakladatelem!?) honem, honem ku konci a je tedy na něm znát uspěchanost a jako by v pozadí za příběhem Ruth jakási nedůležitost.
Dobrodružná literatura pro dospívající dívky a děti, občas i střihlá červenou knihovnou. Za historický román Rebelku nepovažuji. Posledních cca 30 stran, kdy děj gradoval, jsem už neměl trpělivost snášet ty smyšlené hrdinské příběhy komtesy Cecílie. NEDOČTENO.
Bez komentáře, prostě skvělé .... nemá smysl hodnotit všechna díla pana Niedla samostatně, jsou to knihy, které při čtení "vdechnu" jak svěží horský vzduch s vůní posečených strání.
Bez komentáře, prostě skvělé ....
Bez komentáře, prostě skvělé ....
Bez komentáře, prostě skvělé ....
Bez komentáře, prostě skvělé ....
Bez komentáře, prostě skvělé ....
Výborné jako ostatně vše od Jiřího Hanibala v porevoluční době.
Hmm. Poutavá? Čtivá? No, mám za život přečteny stovky knih, ale tahle Smrt psala svou knihu nejspíše totálně zhulená. Při čtení jsem měl pocit, zda jsem si omylem nepůjčil v knihovně dílo psané v nějakém jazyku Křováků či nějakých pralesních kmenů v okolí neznámé jihoamerické řeky. Po zjištění, že ve svém stylu vyprávění a myšlení ta zhulená Smrtka pokračuje až do konce vyprávění, pak cca po 20 stranách od počátku tohoto "ujetého" díla jsem knihu odložil. Dobrá kniha musí mít nejenom zajímavý děj, ale ten MUSÍ BÝT napsán čtivou formou se zdravým rozumem, aby ho čtenář pochopil a nemusel luštit jako křížovku v exotickém jazyku. Film byl jsem zhlédl již před léty, a díky přeloženému scénáři z jazyka Křováků do srozumitelného významu a skvělému režisérskému zpracování jsem jej hodnotil čtyřmi hvězdičkami. https://www.csfd.cz/film/346598-zlodejka-knih/prehled/
Pro mě nevyhovující způsob psaní. Tuším, že jsem se setkal dokonce s větou, která obsahovala tolik slov, že zabírala více než tři řádky. Než dočtete konec věty, nevíte, co bylo na začátku. Jinak povšechně nuda se zbytečně velkým množství nedůležitých postav. Abych nezapomněl a jen nekritizoval, obal s povozem je vábný. Knihu jsem nedočetl.
Jsem zaměřen především na historické romány. Zmlsán mimo jiné Vlastimilem Vondruškou a jeho Přemyslovskou či Husitskou epopejí jsem v knihovně sáhl po údajně historickém románu "Ztraceno v písku". Ve vší úctě k autorce nemohu považovat tuto knihu za historický román, ale pouze za dobrodružně akční román pro -náctileté čtenáře, zasazený do exotického prostředí otrokářského období v Alžíru a Maroku. Ano, je to výborný román pro nenáročné akcechtivé čtenáře, ale to je tak všechno. Historiografickými fakty se autorka nezabývá, jde pouze jen a jen o dobrodružství. Knihu bych přirovnal k filmové serii Indiana Jones (prostředí Amazon, Tibet, Egypt) správně označenou dobrodružný/akční.
Průměrná, dobrodružná, přijatelná snad jen dospívajícím. Mnohdy děj smyšlený až do té míry, že jsem se usmíval nad tím, jak moc považuje autor své čtenáře za hlupáky. Když vám řeknu, že jsem postavil schody do nebe, vystoupil jsem po nich k Pánu Bohu a pak se vrátil a napravil svět, budete mi věřit? NEVĚŘTE OZNAČENÍ EDICE SVĚTOVÝ BESTSELLER NA PŘEBALECH KNIH.