kopeceli komentáře u knih
Bezvadná kniha, ohromně jsem se bavila. Pěstování rostlin, zvlášť když jsou ozdobou policejní stanice a střílení na hliněné holuby jsou top! Knihu vřele doporučuji.
Kniha je trochu poplatná době, takže obsáhlou část tvoří ideová příprava na husitské hnutí, podrobný rozbor a ideové vysvětlení díla Jana Husa a jeho pokračovatelů. Ale informace jsou kompletní, z díla nezmizely spisky ryze duchovní. Tento díl doporučuji nejen odborníkům, ale i čtenářům, které naše literatura a její historie zajímá. Nicméně s ohledem na dobu doporučuji srovnávat s publikací současnou.
Copak příběh byl zajímavý a čtivý, to ano. Místy nudný, to také ano, tak se holt ta místa vezmou trochu šupem. Ale střídání vhledů do minulosti s přítomností mne místy mátlo. Navíc se mi zdá, že pár let zpátky je to taková móda, že si holka musí i rozbít hlavu, jen aby mohla vzpomínat. Zranění, diagnózy a délka kómatu nemohly nechat mozek bez poškození. Zázraky se sice dějí, ale zabývá se jimi literatura duchovní. Zdravotník skřípe zuby. A pak překlad! Obraty typu: “Oříškově zelené oči” - tak to ty oříšky ještě nedozrály. Oříšků jsem louskala při četbě víc a snižovaly mi podstatně radost ze čtení.
Kniha mi připomněla mého dědečka. Vyprávěl nám o padesátých létech, o nucení ke vstupu do JZD, dodávkách, pokutách, pronásledování dětí, dřině, o víře, jediné opoře v bezvýchodnosti. Pan Boštík jako Jiráskův písmák Žalman zapisoval události a myšlenky pro budoucnost. Dnes už jsme po ovoci poznali, co byli zač samozvaní hospodáři a mluvčí lidu. Pohled zpět mnohého nudí. A zatím současnost nenápadně splétá své vlastní sítě.
Obrazy jsou krásné. Objevila jsem několik, které jsem neznala. Publikace nemá bohužel velké ambice, každému vybranému autorovi zveřejní jeden obraz, ten jen naťukne a hned následuje jiný autor. Na to, jak má publikace velká písmena, se čte dobře i slabším zrakům. Akorát se toho moc nedozví. Takže kniha je dle mého určená neznalcům malířství, aby tu krásu objevili a pak hledali dál na výstavách a v dalších, podrobnějších publikacích.
Pro mne čtenářská lahůdka. Skvělý překlad navozuje pocit, jako bych seděla u paní Reinerové v kuchyni a ona vyprávěla plná emocí své vzpomínky na Mexiko. Mám ráda, když staří lidé vypravují. Druhá povídka je čtivý příběh, zajímavý i z historického hlediska, ale snadno zapomenutelný.
Jak jsem je dětem dokola četla, naučila jsem se je zpaměti. Jsou krásné, vyprávěné dokonalým básnickým jazykem. Zrovna tak Trnkův génius dělá z knihy unikát.
Všichni důležití herci jsou tu. Text je přiměřeně dlouhý, informace podstatné, drbů minimum. To je klad. Záporem jsou kresby, ty mi v tomto vydání nesedly, fotografie by bývaly postačily.
Překrásná pohádka plná moudra, lásky a překážek, které nakonec překoná. Nebýt nabídky ke stažení zdarma, nevěděla bych o ní. Mám velikou radost!
Pro Kafkovy obdivovatele je to důležitá kniha. Ofocené dopisy a korespondenční lístky jsou sice hlavně informací o jeho rukopisu, asi málokdo je dokáže přečíst, ale jsou přeložené a přepsané na protější straně. K tomu kvalitní vysvětlivky a doplňující informace. Za mne velmi dobře zpracovaná, pěkná a zajímavá kniha.
Tak tohle je ta legendární Enid! Úplně jednoduchoučký děj, nějaké to dobrodružství, ne moc vyšponované, aby bylo uvěřitelné. Není to tlustá kniha, aby neodradila malé čtenáře, pro které je určena. Čte se dobře, svižně, přidávám ji dceři do knihovničky.
Zajímavá prvotina, zajímavý příběh. Děti píší knihy o svých traumatech, která jim způsobili rodiče. Takových knih máme nepřeberně. Mnohem méně je těch, které se na děti dívají očima rodičů. Tato k nim patří. Až příliš ideální manželství mi nepřipadalo uvěřitelné, a to je asi jediná slabina knihy. Trápení s dcerou jedináčkem, očekávání, která od ní možná neměli, nicméně jediné dítě vyrůstající v bublině příliš ideálního vztahu je cítí a je pro něj neúnosné. Tu dceru chápu víc, než rodiče a to už mám sama dost velké děti. Pro mne nebyla kniha rozvleklá, plynula jako klidná voda, mnohé bylo potřeba říct, i když to nebylo dramatické. Jde spíš o psychologickou sondu, nad kterou je potřeba přemýšlet, ale v tom mi zase trochu brání ten příliš ideální vztah. Asi bych se v něm nudila. Pak že jen problematické vztahy jsou zajímavé k napsání knihy! Zatím se mi potvrzuje teorie, že děti mají žít s námi i naše starosti, tím je vybavujeme schopností správně řešit problémy v dospělosti. Dala bych o půlku hvězdičky méně, ale nejde to, takže nakonec plný počet, je to koneckonců prvotina a velmi zdařilá.
Nádhera! Potěšení duše a ducha. Po Václavu Renčovi můžu sáhnout kdykoliv a vždycky je to dobře.
Bála jsem se pouhopouhé slaďárny a proto jsem knihu pořád odkládala a četla jiné. Nakonec na ni stejně došlo a za mne tedy zatím to nejlepší ze Sparkse. Jasně, že jsem tušila, kdo za tím vězí, konec pak vůbec nepřekvapil, ale vždyť taky nemusí být nutně kniha stres a už vůbec ne dokonce. Z toho, co jsem od autora četla, je tahle první, kde policista není lump a nezneužívá svého postavení. Taky zajímavé.
Je dobře, že máme investigativní novináře, kteří se nebojí nebo bojí, ale poradí si s tím.
Výborná, názorná kniha, kterou využijí začátečnice i pokročilé pletařky. Vzory jsou dobře, srozumitelně popsané. Je to taková česká bible pletení.
Výborná kniha, která pracuje s materiály dostupnými na našem trhu. Pro začínající pletařky nepostradatelná.
Dyka mám ráda vždycky. A Milá sedmi loupežníků patří k tomu nejlepšímu, co napsal. Ráda se k těm veršům vracím, brzy je budu umět zpaměti.
Nevím, mě prostě připomíná Dianu Gabaldon. Konec je ukrutně sladký, ale kdyby to po všech těch hrůzách ještě špatně dopadlo,nikdo by si od stejného autora už nic nepřečetl, takže se to dalo čekat. Já si tedy ráda odpočinu zase u jiné knihy.