Mona Vasquez komentáře u knih
Stejně čtivé jako první díl, ale konec byl přeci jen trošku zklamání. Vzhledem k rozvleklosti celého příběhu mohla autorka věnovat části s Alanem větší podíl, více se zaměřit na psychologickou a kriminologickou stránku věci. Takto kniha zůstává bohužel jen na povrchu a není více než odpočinkovou románovou jednohubkou. Easy od Tammary Webber je v tomto povedenější.
Ke knize jsem se dostala především díky Čtenářské výzvě, ale na rozdíl od cameronovy jsem s jejím dočtením problém neměla. Prvních asi pět stran jsem byla sice z knihy trochu rozpačitá, ale poté jsem si na její styl zvykla, ba co víc, humor s jakým je napsaná mi naprosto sedl. Příběh je poutavý, nevyskytují se v něm nudná místa a některá hrdinova přirovnání jsou skutečné perly. Obchodník se smrtí si tak jednoznačně zaslouží 100 %
Z knížky mám podobné pocity jako mmasterr - neměla jsem sice problém knížku přečíst, přišla mi i docela čtivá, ale bohužel mě zklamalo pojetí hlavní nosné myšlenky knihy. Jedná se o skvělé téma, se kterým by se dala udělat spousta věcí, autor ale bohužel tuto příležitost značně promrhal.
Díky prvním pěti šestinám by tahle knížka mohla být jedním z nejlepších dílů Harryho, nebýt ovšem šestiny poslední, která mě nutí srazit hodnocení na pouhé tři hvězdičky. Stejně jako na vlkodlaqa (viz komentář níže) na mě závěr působil dojmem, že už to chtěla mít Rowlingová z krku. Hřebíčkem do rakve je pak epilog - neuvěřitelně kýčovitý a patetický. Myslím, že si Harry a spol. po těch stovkách stran zasloužili lépe propracovaný konec.
S ohledem na zdejší hodnocení jsem od knihy očekávala více. Nejlepší je na knize asi zachycení vývoje hrdinova psaného projevu, očekávala jsem však originálnější příběh (knížka mi připomínala Londonova Martina Edena) a větší promyšlenost (časový úsek, ve kterém dojde ke změnám působí příliš nerealisticky).
Druhý díl byl čtivý, i když o něco méně zajímavý než první. Plusem je vyprávění z pohledu Lýdie a Ember. Velkým mínusem je přístup vydavatele, který není schopný pro překlad knihy najít mladého překladatele, jehož překlad by odpovídal cílové skupině čtenářů. Editor knihu asi taky neviděl. Z "perel" jako doslovný překlad pojmů king size bed, black tie, nebo to, že z Elieho Saaba udělali ženu bolí oči :(
Velmi silná, ale krásná kniha. Je až zarážející, že takto specifická a uzavřená komunita přežívá zrovna v jednom z nejkosmopolitnějších měst světa.
Velmi hezkou a zajímavou myšlenku autorka vyslovila v rozhovoru na konci knihy: "Pravděpodobně některé ze zkušeností, které ve své knize popisuji, mohou být považovány za extrémní, přesto se však domnívám, že se s podobnou bezmocní, jakou jsem tehdy cítila já, dokáže ztotožnit většina žen. Způsob, jakým se chasidská komunita chová, je odrazem většinové společnosti, která takové jednání umožňuje. V důsledku toho je nutné změnit postoj vůči multikulturalismu. ŽENY SI ZASLOUŽÍ VÍCE SPRAVEDLNOSTI, A TO NEJEN UVNITŘ, ALE I MIMO EXTRÉMNÍ NÁBOŽENSKÉ KULTURY."
Knížka má svoje mouchy (něco vinou autorky, něco zřejmě vinou překladu), ale celkově vás příběh vtáhne, hlavní hrdinové jsou sympatičtí (Luca o něco více ;) ), ale souhlasím s ostatními, že ukončení knížky je opravdu zákeřné. Ale všichni asi předpokládáme, že nakonec všechno dobře dopadne :) Komu se knížka líbila, doporučuji Easy od Tammary Webber s podobným tématem, ale pochmurnější minulostí hlavního hrdiny.
Kniha je překvapivě čtivá, nicméně hlavní hrdinka je poměrně nesympatická. A především neuvěřitelná - bylinková víla, která projevy zdravotních problémů potlačuje tím, že do sebe horem dolem cpe Tramal a další chemická svinstva?!
Zajímavá a čtivá kniha o postavení homosexuálů (zvláště lesbiček) na počátku 20. století. Je velmi smutné, že ani za těch bezmála 100 let se smýšlení mnohých vůbec nezměnilo a stále homosexuály považují za zvrhlé či nemocné osoby.
Třetí díl byl nejslabší ze série. Děsně sladkobolný. Příběh je zbytečně roztáhnutý na tři knížky, kdyby autorka zůstala u konceptu jeden pár = jedna kniha, udělala by lépe.
(SPOILER) Knížka je čtivá, ale tady veškerá její pozitiva končí. Chování a charakter hlavních hrdinů vůbec neodpovídá jejich vzdělání a profesi. Prokurátor, který se nedokáže ovládat, totálně se zlije a pokusí se znásilnit hlavní hrdinku, protože ho naštvala?! Advokátka a prokurátor rozdávající si to na schodech hotelu v době, kdy jsou skoro všude kamery?! A našly by se i další nesmysly - z okna pokoje, kde drží unesenou Kingu jdou nejdříve vidět jen kukuřičná pole, ale později je najednou Kinga schopná vidět, když přijede auto s Šedivákem.
Nevím jestli mě více děsí zdejší neúměrně vysoké hodnocení knížky nebo skutečnost, že se její autorka živí jako advokátka a nestydí se tento "skvost" veřejně publikovat...
Knihu jsem si vybrala do čtenářské výzvy z důvodu časové tísně, na základě hodnocení jsem od ní moc neočekávala, ale myslím, že i v rámci svého žánru patří k těm horším. Jak už zaznělo v některých komentářích, objevuje se v knize plno vzájemně si odporujících věcí a nelogičností (160 cm malý chlapík má ta NEJširší ramena jaká kdy hrdinka viděla, atd.), zápletka je neuvěřitelně plytká a nedotažená, přičemž dílo zkázy dokonává český překlad. Smutné je pak zjištění, že mnohé z autorek zdejších pětihvězdičkových hodnocení nečte nic jiného než tento žánr, a pokud přeci jen sáhnou po perlách klasické literatury, hodnotí je mnohem níže než toto dílko.
Pro PetraN17: Také hodnotím knihy v rámci žánrů, ale jak uvádím výše, tato kniha mi i v rámci daného žánru (alespoň z toho, co jsem četla) připadá hodně slabá. A proti odpočinkovým knihám nic nemám, také po nich občas sahám, ale omezit se čistě jen na harlekýnky apod. je trochu extrém.
Velmi čtivá a krásná knížka, především část o Ladaku.