Ristridin komentáře u knih
Hezké čtení od Boba Hurikána, kluci jako můj táta to tenkrát hltali a je to celkem pochopitelné. Logický příběh s dobrodružstvím, obálka od Káji Saudka je čirá nádhera.
Příjemný díl, ale s příliš mnoho bývalými postavami (už v tom mám trochu zmatek), tedy tak trochu bez nějaké invence, něčeho nového, co nadchne jako v jiných dílech. Ale je to moc hezké.
Velmi zajímavý náhled do období Pražského povstání očima generála Kutlvašra. Jeho vzpomínky vzal a v ucelené podobě představil jeho praprasynovec (či něco takového). Je tak možné si udělat lepší přehled o tom, jak to vypadalo v ulicích (mého) města. Jedu pak popisovanými místy a představuju si, kde stály německé tanky, kde se odehrávaly některé z bojů, a je to až v dnešní době k neuvěření. Takové knížky vracejí vzpomínky, které by jinak odešly v mysli zemřelých lidí a děkuji za to! Některé pasáže byly občas fádnější a bez větší znalosti souvislostí se může člověk ztrácet. Motivuje to alespoň k dalšímu vlastnímu hledání informací, což jsem udělal.
Možná bych v závěru očekával ještě nějakou delší poznámku autora o navazujících dějinných událostech a osudech některých osob (K. H. Frank, který utekl a byl chycen v Rokycanech; směřování dalších let českého státu, u kterého bylo už z průběhu povstání cítit, že směřuje dost na východ; nějaké finální zakončení k osobě generála), ale netrápí mě to tolik. Byla zde alespoň snaha o poznámky pod čarou, ve kterých se objevilo také dost informací.
Co mě ale trápí, je závěrečná "ediční poznámka" o tom, že text vzpomínek a záznamů byl ponechán autentický, ale že byly jen opraveny gramatické chyby. Neviděl jsem originál, možná v něm byla velká změť chyb, a korektura tak byla náročná. Ale já se tedy v průběhu čtení s gramatickými chybami trápil. Viděl jsem jich až moc, včetně různých hloupých šotků, kde chyběla písmena nebo bylo změněno slovo za jiné, což mělo za důsledek úplně jiný nesouvisející význam. A úplnou korunu tomu všemu dalo slovo "brýlÝch". Páni! Především kvůli této děsivé korektuře nemohu dát 5/5, což bych jinak udělil za informační obsah knihy.
Nepatřím k takovým těm typickým českým křiklounům, kteří si na vše stěžují a všem závidí a nevidí za roh, ale za tuto korekturu a gramatickou správnost vážně někdo dostal zaplaceno...? Chyby jsou lidské, ale v knihách prostě a jednoduše být nemají a rozhodně ne v takové míře.
Velmi příjemné čtení pro děti, hezky vytvořená mapka a jasný a ucelený příběh. Je trochu škoda, že vše (včetně pokladu) se dá z děje uhodnout už při první zmínce o nějaké záhadě, ale netrápí mě to natolik, abych se netěšil na další tři příběhy. Nemám ani tucha, o čem by mohly být.
Moc se mi líbily barevné kresby na celou stránku, navíc hezky zpracované. Neřadil bych ale zde na Databázi knížku mezi "foglarovky" - tento štítek u knihy je úplná blbost.
Celkem fajn díl, u kterého mě ovšem mrzí, že se nedozvíme kapitánovu historku. Mladý princ byl dost iritující.
Druhý pokus a buď nejsem ve správné náladě, nebo dostatečně pro tvorbu Kafky vyspělý a nebo je Kafka přeceňován, protože se mi to opět nelíbilo. První půlka o něco lepší, pak jsem se vyloženě nudil. Mrzí mě to.
Bohužel mě toto neoslovilo. Pro mě neosobní styl psaní, podivně se chovající hlavní postava s protivným jednáním, natahované rozhovory o ničem, táhlo se to prostě jako sýr. Nedokončené dílo, jehož význam (který měl dle mého pojednávat o absurditě konání veřejných i poloveřejných složek) mohl být klidně podán jinak a vyznělo by to lépe. Paradoxně mě závěrečné škrtnuté kapitoly bavily o něco víc a dodávaly další pohled do příběhu.
Možná se nedivím Kafkovi, že nechtěl, aby jeho texty byly publikovány, toto bylo prostě slabé. Po přečtení bych se k nepublikování také klonil, ale zkusím ještě další knihy a uvidím.
Úžasný díl, krásně popsaný a vykreslený. Navazuje na 7 křišťálových koulí. Bohatá fauna, zákeřní indiáni (a lamy), zdolávání mnoha překážek a kulisa Chrámu Slunce. Famózní.
Kvalita kresby a příběhů se neustále zlepšovala. Hergé zrál jak víno. Zde tajemství, které bude rozluštěno až v dalším dílu.
Super kresby a zajímavý příběh. Místy je to spíš takové úsměvné, ale je to stejně sakra dobrý!
Krásné kresby s fajn zápletkou a příprava na velký lov v pokladů v dalším díle, Poklad Rudého Rackhama.
Je to milé, pěkný náhled na to, jak před válkou skautíci skautovali a bavili se. Humor je příjemný, leč za břicho se nepopadám. Časy, které se již nevrátí. Děti už nic takového nezažijí.
Pro mě slabší díl, jehož závěr byl prostě divný. Kdyby alespoň záhadné události na aerolitu byly trochu objasněné…
Díl, který ve mně spíše vyvolává otázky než odpovědi a trochu mě mrzí, že se toho na posledních 50 stranách odehrálo tolik na tak malém prostoru. Postrádalo to nějaké lepší vysvětlení, návaznost. A nechce se mi věřit, že by tolik "svědků nečekané události" následně nemělo otázky na jejího aktéra a zároveň to na něj všude nevyzvonili.
Konec dobrý, všechno dobré, ale mrzí mě to, protože dvě předchozí knihy byly moc fajn. Vyznělo zde i do ztracena vytvoření tajného spolku čtyř kluků.
Já nevím, asi to mělo mít o 100 stran víc, protože nedostatek času na vině být nemohl, mezi vydáním dvojky a trojky uběhly 3 roky. Škoda.
Třeba bude čtvrtý díl, kde se vše ještě dovysvětlí jak z hlediska děje, tak jednotlivých postav, ale podle všeho se jedná o konec.
Hezký příběh, zajímavé vymyšlené země s divokou krajinou. Podobenství se situací, která se odehrávala v Evropě. Vše vysvětleno a objasněno, příběh tentokrát už tolik nepokulhával.
Pocity marnosti neopustily ani tuto knihu, která následovala po prvním zjevení autora v podobě Pana Theodora Mundstocka. Trochu jiný pohled očima Fukse, který k nám promlouvá svým alter ego, chlapcem Michaelem F., jenž velmi cítí se svými židovskými kamarády. Stalo se to stejné opravdu přímo za války Fuksovi, nebo jen zčásti? To nikdo neví, ale víme, že sám měl strach, aby nebyl do koncentráku poslán, takže jeho zármutek nad vyhaslými hvězdami Židů byl opravdový.
A smutek byl žlutý a šesticípý jako Davidova hvězda.
Je to fajn, ale naivní a hodně náhod. Svůj vrchol v této době stále Hergé neobjevil.
(SPOILER) Díl, který zanechává v mé hlavě otázky, několik myšlenek zůstalo nedotažených. Kde vzal Tortilla Lopézův ústřižek? K čemu by mu byla modla s diamantem? Proč byl okolo toho takový humbuk a musel Balthazar umřít? Ten vydal Tortillovi schválně kopii a originál si chtěl nechat? Kdo nastražil Tintinovi bomby do kufru v San Teodorosu? Co znamenala jihoamerická linka a boj mezi státy, který pak najednou zanikl? Šlo asi určitě o vyvolání konfliktu pro obohacení prodejce zbraní, ale přišlo mi to takové neumělé a neusazené do kontextu. Najednou se vrací Tintin z džungle do Evropy, než najde modlu, a náhodou ji objeví zpátky doma… A diamant se pak utopí v moři.
Komiksy se zlepšují nejen kresbou, ale toto mi přišlo zvláštní. Čekal jsem do konce na některá vysvětlení, kterých se mi vlastně nedostalo.
Setsakura, tak tohle už začíná být ten slavný Tintin. Hergého kvalita výrazně stoupla, příběh stále méně a méně pokulhává a objevují se už i vážnější témata, poplatná době, například napětí ze strany Japonců (rok 1934). Někdo asi autora dřív vypeskoval za kulturní nesnášenlivost, protože v tomto díle se naopak snaží překlenout rozdíly mezi národy.
Moc hezké, promyšlené kresby, útěk Tintina z vězení jako kdyby dal myšlenku útěku v seriálu Money Heist.
A jak zde poznáš Japonce? Má převážně vždy úzký protáhlý obličej a veliké zuby :)
“V mém srdci se rozklenula duha. Pláču nad Tintinovým odjezdem a raduji se, že jsem našel maminku a tatínka…
(SPOILER) Je vážně skvělý, že Crew doplňuje v této sérii to, co Egmont před lety nevydal.
Tyhle komiksy jsou sázka na jistotu, vždy pobaví, některé srší vtipem víc a některé míň.
Usmířit náčelníka Siouxů, že místo skalpů dostane holičovy paruky a příčesky, je hodně originální :)
Když se tak dívám na pořadí, jak vydává Crew nové příběhy, tak by nás příště měl čekat díl s názvem Ghost Town. Těším se.