SalomeH komentáře u knih
Ze začátku to vypadalo velmi nadějně a hlavní zombík mě bavil. Potom se ale na scéně objevila Julie a od té chvíle už to téměř zapomnělo být vtipné a stala se z toho jen plytká romantika na netradičních kulisách.
Jediné, co mě mrzí, je, že jsem tu fantomem upravenou operetu nikdy neviděla kompletně nastudovanou :) Výborně jsem se při čtení bavila.
Jedno z nejnapínavějších Bigglesových dobrodružství. Málem jsem okousala okraje knížky, když se Biggles setkával s personálem na své nové základně.
Tuhle knížku si musím přečíst ještě jednou v originále, to bude teprve odvaz.
Ve výtahu je zakázáno hnízdění netopýrů. Ovšem pozor na Velké kulaté razítko.
Satira na byrokracii v neuvěřitelném formátu. Jako ze života... :)
V tomhle díle bylo tolik paralel s historií, že se mi to až špatně četlo. Nicméně velká bitva a hlavně popis polní nemocnice byly báječné a knížku by stálo za to přečíst jen kvůli nim.
Po naprosto báječném předchozím díle mě tahle knížka strašně zklamala. Ciri, Yennefer i Geralt courají (nezávisle na sobě) po světě, občas si s někým zabojují, občas je někdo zajme, občas někdo někoho uplatí nebo mu vyhrožuje - a hlavně se o tom všem hodně mluví.
A mluví.
A mluví.
Až nakonec Ciri dorazí... na konec knížky.
Na téhle knížce mi vadilo, že hlavní hrdinové vlastně pro své dobrodružsví nemuseli vlastně nic moc udělat, všechno za ně udělala náhoda. To taková Správná pětka se musela aspoň trochu snažit. Nicméně mě to nalákalo na přečtení dalších dílů, které mi obecně přišly mnohem lepší a série jako celek se mi líbila.
Knížka má dva hlavní příběhy: romantickou linku a politickou. Přiznám se, že ta romantická mi místy dost lezla na nervy a mnohem raději bych si přečetla rozepsanější příběh krále.
To jsem zase jednou četla něco, kde jsem chtěla postavám hromadně zakroutit krkem...!
Touhle knížkou jsem byla strašně zklamaná. Postavy byly naprosto překroucené, dámy ze společnosti se chovaly jako cuchty, pánové zase byli "galantnost sama"... (Vickham baví společnost tím, že pozoruje v zrcadle, jak se mu lesknou boty---)
Děj tu byl v podstatě stejný jako v P&P: opět nějaký chlap oslní celou společnost a chce nevěstu jen pro peníze, opět má Bennetovic rodina nějaký skandál (tetičku jim chtěli popravit za krádež krajky), opět tam byl nepopulární mladý muž, ze kterého se vyklubal obětavý rytíř, který si ke konci vezme hlavní hrdinku. Jediné, co se nezopakovalo, byla lehkost a vtip, s jakými Jane Austen napsala původní dílo.
Sice se to čte rychle, ale za přečtení mi to vlastně ani nestálo.
Vysockého mám ráda, překladatelku Moravcovou ovšem nikoliv.
Nad knížkou jsem se báječně pobavila, ale kdybych si měla vybrat, kterou autorovu sbírku povídek si zopakuju, tak to budou Literární poklesky.
Strašně moc na mě zapůsobil jazyk a celková atmosféra díla. Děj se mi ale prostě nelíbil.
Tuhle knížku už od mala miluju, ale jak tak čtu ty komentáře, někde se zkusím kouknout i po originále.
"A vy osobně věříte v přízraky?" zeptal se lektora jeden z posluchačů.
"Samozřejmě ne," odpověděl lektor a pomalu se rozplynul ve vzduchu.
Chachá, jak na scénu přijdou chobotnice a jiné mořské potvory, tak Gingerovi pěkně spadne hřebínek! Zamilovala jsem si vedlejší domorodé postavy, které se na tento díl přidaly do Bigglesovy party.
Po etapě exotických dobrodružství Biggles opět obléká vojenskou uniformu (byť tentokrát ne britskou) a vlétá do sítě intrik a mezinárodní politiky. Knížku jsem zhltla na posezení, báječně to ubíhalo.
Příběh se mi moc líbil, ale jeho prožití mi dost zkazilo to, že nám v češtině řekli, jak to končí. (Nebýt toho, dám knížce jistě o hvězdičku víc.) Velice zajímavá sonda do hlavy a do života člověka, který je úplně jiný než já.