Sandik komentáře u částí děl
Opět zcela nepravděpodobný příběh, zároveň ale skvěle vymyšlený i napsaný.
Standardní Chesterton. Osobitý, barvitý, plný fantasie, s morálním přesahem...
Po mém soudu jedna z nejslabších Chestertonových detektivních povídek. Pointa je sice báječná, je to ale takový okamžitý nápad vhodný spíše pro anekdotu nebo dětskou hádanku, nikoli pro detektivní povídku.
Povídka až nechutně aktuální a velmi mrazivá. Bohužel, takhle přesně fungují dějiny a jejich následná (dez)interpretace. V totalitních zemích se samozřejmě podobným kultům osobnosti daří lépe než v zemích demokratických. I v nich se ovšem podobné fantómy občas zrodí...
Povídka, která už dnes asi vůbec nevyzní, neboť kuchařky a služebné už rozhodně nejsou "běžným vybavením" bytů a také dalšího personálu v podobě různých portýrů, poslíčků či "lift boyů" značně ubylo. To je asi hlavní důvod, proč povídka dnes působí podivně křečovitě. Neumím ale posoudit, jestli tak nepůsobila i původně.
Úvodní část malířských povídek, psaných jako fiktivní vzpomínky na autorovy pařížské pobyty.
V knize "Otec Brown na stopě zločinu" pod názvem "U hastrmana"
V knize "Otec Brown na stopě zločinu" pod názvem "Prokletí Darnawayů"
V knize "Otec Brown na stopě zločinu" pod názvem "Nerozřešitelný problém"
Jedna z těch povídek, kde Chesterton od reality ulétává až moc. Ale vymyšlené je to hezky. To zase jo.
Skvěle vymyšlený příběh, jak pointa, tak okolnosti ;o)