Rebarborka Rebarborka přečtené 548

Poušť v plamenech

Poušť v plamenech 2017, Alwyn Hamilton
4 z 5

Svižná jízda od začátku do konce... Plusy: + drzá a sarkastická hlavní hrdinka + exotické a neohrané prostředí + chemie mezi postavami a není tu "insta láska" Mínusy: - skládání závěrů z jednoho střípečku - třetí díl v češtině nevyjde (nejspíš) Plusmínusy: +- přerod postavy... celý text


Oheň

Oheň 2013, Mats Strandberg
1 z 5

Problémy jedničky se natahují i ve dvojce... Mínusy: - natahovaný děj - vykreslení dospělých - závěrečnému střetnutí chybí tempo - mizerná redaktorská práce na knize (viz níže) Plusy: + od strany 400 se začíná něco dít A teď budu dštít síru na překlad/mizernou redaktorskou práci na knize. Ve Švédsku jsou ve znalosti angličtiny mnohem dál než my, proto opravdu nechápu výskyt anglických slov, zvlášť když mají český ekvivalent - častým jevem jsou "alright" a "shit", jenže "Od té doby, co udělala walk-over" je značně nesrozumitelné, zarážející: "Stojí ji velké úsilí, aby změnila fokus." nebo k smíchu: "Třeba z ní bude úplně jiný člověk. Nebo zelenina." (pravděpodobně bylo v originále anglické slovo "vegetable", což sice znamená "zelenina", ale taky něco jako "ležák" = komatózní člověk). Texty písniček beru, ale citát se snad dá přeložit. Dalšími zajímavými prvky jsou kreativní překlady ("cuckovatá sedačka") a vyloženě špatná slovní spojení ("zářivé zkušenosti", "nepřipravená písemka" = neohlášená, "projde hodina" = uplyne, "kruhy se zaktivizují" = zaktivují, "mohla bys to dát míň" = ztlumit). Piké triko jsem si musela googlovat a doteď nevím, co je myšleno "cyklostylem" ("nesla svazek cyklostylů"), vzhledem k tomu, že podle strejdy Googlu je to přístroj na rozmnožování písemností. To, že je kniha určena nenáročným náctiletým čtenářům, neznamená, že ji můžu odfláknout.... celý text


Bojiště - Do poslední vteřiny

Bojiště - Do poslední vteřiny 2018, Chris Ryan (p)
1 z 5

Když náctiletý kluk zhlédne pár filmů o vojácích a rozhodne se napsat knihu, bude výsledkem tohle dílko. Jenže autor je bývalý člen SAS... Mínusy: 1) Ben a jeho totální nepochopení prostředí 2) naivní a nelogické 3) klišé 4) překlad a zamoření výrazy "nyní", "již" a "jej" Plusy: 1) jako fan fikci by se tomu dalo odpustit spousta věcí 2) dobře udělaný paperback... celý text