Havran přehled
Edgar Allan Poe
Havran (v orig. The Raven, v přesném překladu Krkavec) je jedna z nejznámějších básní významného amerického básníka Edgara Allana Poea, poprvé byla vydána 29. ledna 1845 v novinách New York Evening Mirror. Vvypravěčem je hlavní postava, osamělý muž trýzněný horečkou a především mučivými vzpomínkami na zemřelou dívku Leonoru, k níž marně hledá cestu čtením v okultních svazcích. Vypravěče vystraší o půlnoci šramot. Ukáže se, že původcem podivných zvuků je krkavec, který vzápětí vletí do jeho pokoje a usadí se na bustě Pallas Athény. Postupně znepokojuje muže svou záhadností. Mužův neklid se stupňuje v paniku a posléze v hrůzu. Snaží se krkavce vyhnat, ten ale zůstává na svém místě...... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Havran. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (17)


Ja nehodnotím preklad, pretože som ako The Philosophy of Composition tak The Raven čítala a rozoberala na univerzite v rámci štúdií v originále. Bola to skrátka šupa, veľmi umne zaradené na začiatku štúdií a spoločne s filozofickou staťou, ktorá začínajúcich literárnych kritikov šikovne viedla. Je to náročné čítanie, nepochybne. Trúfam si odhadnúť, že náročné bude aj v preklade, avšak stojí za to. Máloktorý autor je schopný takej sebareflexie a necháva čitateľa nahliadnuť za oponu. Pred pár mesiacmi som zbierku básní Havran kúpila dospelému synovi. Tiež píše, už má pár ocenení a už od jeho 13 rokov sa pri čítaní jeho tvorby prichytávam, že mi Poea pripomína... Havran je vždy dobrý nápad! (Preklad som čítala doteraz len český od Železného.)
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Havran v seznamech
v Právě čtených | 4x |
v Přečtených | 389x |
ve Čtenářské výzvě | 17x |
v Doporučených | 10x |
v Mé knihovně | 40x |
v Chystám se číst | 36x |
v Chci si koupit | 10x |
v dalších seznamech | 4x |
(tato data se aktualizují 1x za hodinu.)
Autorovy další knížky
1978 | ![]() |
2011 | ![]() |
2009 | ![]() |
2013 | ![]() |
1964 | ![]() |
Myslím, že jsem doteď nikdy Havrana celého nepřečetl, což je docela ostuda. Ale setkání s ním bylo víc než jen splněním kulturního restu, báseň mě svojí melancholií zaujala natolik, že jsem si ji přečetl hned v několika překladech a zkusil i originál. A byl to příjemně strávený večer s Poem a jeho nejslavnějším kouskem.
Vyhrál by to u mě asi Nezval, ale myslím, že všechny české překlady dobře vystihují tu atmosféru postupného znejišťování a ztráty kontroly nad situací. Jo, dobré, silné, působivé!