Bible zajímavosti
neznámý - neuveden
BIBLE - Písmo svaté Starého a Nového zákona. Ekumenický překlad. Tradice českého překladu biblického textu je velmi stará a v tomto ohledu se můžeme srovnávat s velkými kulturně vyspělými zeměmi. V době, kdy byla celá Bible přeložena do češtiny mělo svůj překlad do mateřského jazyka jen pět zemí. První české překlady biblického textu vznikaly v klášterech a obsahovaly bohoslužebné texty – především žalmy a evangelia. K nejvýznamnějším českým překladům nepochybně patří Bible kralická (1579-1594) z protestantského prostředí a Bible svatováclavská (1677-1715) z prostředí katolického. Oba překlady byly velmi oblíbené a dlouho používané. Jejich jazyk však byl již pro čtenáře 20. století stále vzdálenější. Byly sice snahy o revizi kralického překladu, ale brzy se ukázalo, že tato cesta není možná. V roce 1961 se shromáždila skupina 8 kazatelů ČCE kolem prof. M. Biče a začala s překladem Starého zákona. K této skupině brzy přistoupili zástupci dalších církví a tento tým byl pak opravdu ekumenický – 27 členů z šesti církví. Vedle této skupiny se kolem prof. J. B. Součka shromáždila ekumenická skupina překladatelů Nového zákona. Po jeho úmrtí (r. 1972) skupinu vedl prof. J. Mánek. V jednom svazku vyšel celý překlad bez komentářů (bez deuterokanonických knih) k 400. výročí vydání prvního svazku Bible kralické v roce 1979 (vydalo Biblické dílo Ekumenické rady církví v ČSR). Vydání s deuterokanonickými knihami vydala v roce 1987 Charita (s vročením 1985). Tomuto vydání předcházela velká revize překladu.... celý text
Zajímavosti (15)
Bible často zmiňuje ženy jako podřízené mužům. V 1. Timoteovi 2:12 se říká: "Nedovolím ženě učit ani mít moc nad mužem; má být v tichosti." (vlkodlaq)
Bible obsahuje ustanovení, která regulují otroctví, a otroctví je v některých případech akceptováno. Například v Leviticus 25:44-46 je otroctví schváleno a dokonce jsou dány pokyny, jak nakupovat otroky. (vlkodlaq)
https://literarni-kavarna.knizniklub.cz/clanek/27367-jedinecna-bible-dali-je-k-videni-v.html (Naďa2411)
Bible - Slovo na cestu máme k dispozici jen díky panu Jiřímu Drejnarovi (r.1931), který na tomto díle pracoval od r.1978 s týmem asi 12 lidí tajně doma v bytě na NZ (1.vydání v r.1988 v nákladu 10.000 ks zázrakem / náhoda), a později na SZ, aby byla Bible v moderním pojetí dostupná celá. ÚŽÁSNÁ a neuvěřitelná práce - děkuji. Chcete-li shlédnout doporučuji
https://www.ceskatelevize.cz/porady/1185258379-cesty-viry/311298380070013/ (Josh)
Od roku 2017 probíhá proces kompletní revize a doplnění liturgického překladu — tento projekt nese název Český liturgický překlad, zde odkaz:
http://www.liturgie.cz/liturgicka-komise-ceske-biskupske-konference/cesky-liturgicky-preklad-pisma (los)
O Bibli se často mylně tvrdí, že se jedná o nejstarší tištěnou knihu na světě, není tomu ale tak. Nejstarší dochovanou ručně tištěnou knihou je ještě mnohem starší Diamantová sútra. (vlkodlaq)
Bible je jako mapa.
Studovat ji ještě neznamená, že se dostaneme do cíle.
Je třeba nasednout do auta, nastartovat a jet podle ní.
Řekl: U. Parzany (Mirkajetu)
Bible není jen nejprodávanější kniha, ale také nejkradenější kniha na světě... A pak, že nepokradeš. :D (SeverusSnape)
Že je Bible nejprodávanější a nejznámější knihou světa asi nikoho příliš nepřekvapí. Pokud bychom ale ze všech Biblí postavili silnici, po které můžete jet nejvyšší rychlostí 90 km/h, strávili bychom na cestách neuvěřitelné 4 měsíce. (terkavampir)
Janovo evangelium a Janovo zjevení nepochází od téhož autora. (VladimirTetur)
Dříve se věřilo, že prvních pět knih Starého zákona - Tóru, neboli 5 knih Mojžíšových, napsal sám Mojžíš, podle různých badatelů byly však v konečné podobě (na základě starších spisů a ústní tradice) napsány až v době Babylónského zajetí, tedy kolem 6. století před Kristem - Události z knihy Exodus se odehrávají pravděpodobně kolem roku 1200 př. Kr. (Benjo)
Knihu z NZ: Skutky Apoštolů napsal 'Lukáš', tedy autor Evangelia podle Lukáše. Poznáte to podle začátku obou knih - obě jsou věnovány Theofilovi. (Benjo)
Bible je nejpřekládanější a nejvydávanější knihou. První Gutenbergovo vydání z roku 1452 je první tištěnou knihou na Západě. (Amarok)
Celá Bible byla přeložena do více než 450 jazyků; alespoň část Bible byla přeložena do více než 2000 jazyků. (HTO)
Bible obsahuje celkem 3 566 480 písmen, respektive 810 697 slov. (vhojta)
Štítky knihy
Židé křesťanství náboženství Bůh, Hospodin Ježíš Kristus víra Bůh a člověk judaismus Bible křesťanská víra
Autorovy další knížky
2001 | Bible |
1997 | Epos o Gilgamešovi |
2013 | Z rodinné kroniky Lady Fuckingham |
1986 | Píseň o Rolandovi |
2003 | Béowulf |