Proměna zajímavosti
Franz Kafka
Unikátní vydání novely Franze Kafky Proměna v nejstarším českém překladu připravilo nakladatelství Teapot na podzim pro všechny čtenáře i milovníky krásných knih a umění. Jedinečný umělecký skvost s originálními litografiemi Petra Nikla vychází 28. října 2016, 101 let po prvním uveřejnění. Bibliofilie je vydána v omezeném počtu 150 číslovaných a signovaných ručně vázaných výtisků. Z německého originálu Die Verwandlung vydaného nakladatelstvím Kurt Wolff Verlag (Lipsko, 1916) přeložili v roce 1929 Pater Ludvík Vrána a František Pastor. Tohoto překladu vydání druhé.... celý text
Literatura světová Povídky
Vydáno: 2016 , TeapotOriginální název:
Die Verwandlung, 1915
více info...
Zajímavosti (2)
Profesor německé literatury na univerzitě v Princetonu Stanley Corngold uvedl ve své knize The Commentator's Despair (česky Komentátorova beznaděj) na sto třicet různých možností interpretace díla. (chaera)
Proměna nabízí řadu rozporuplných interpretací, mezi nimiž je velmi těžké rozhodnout, co vlastně Řehořova proměna ve hmyz znamená. (chaera)
Štítky knihy
hmyz bibliofilie, bibliofilství, knihomilství proměna, přeměna světová literatura
Část díla
- Proměna / Premena 1915