Sonety zajímavosti
William Shakespeare
Když v červnu 2002 Český rozhlas 3 – Vltava nasadil do vysílání sto padesáti čtyřdílný cyklus Sonetů Williama Shakespeara, nikdo z tvůrců netušil, s jak obrovským posluchačským ohlasem se toto dílo setká. Sbírkou básní nejslavnějšího alžbětinského dramatika provázel posluchače známý překladatel a anglista Martin Hilský, sonety v originále interpretoval Scott Bellefeuille, v Hilského překladu pak Pavel Soukup. Režijně spolupracovala Markéta Jahodová. Co báseň, to desetiminutový pořad. Posluchači kvitovali tento počin s nadšením, do redakce poslali na tisíc autorských pokusů o shakespearovský sonet či vlastních překladů velkého klasika, v dopisech žádali o reprízy a také o vydání celého cyklu na audio-nosičích. Jak ale prakticky splnit nesplnitelné posluchačské přání a dostat velmi rozsáhlé dílo na komplet nosičů s časově omezeným rozsahem? Byl to tak trochu úkol pro chytrou horákyni, přesto se ale tvůrcům podařil vyřešit. A tak vám nyní nabízíme komplet šesti kompaktních disků, na kterých uslyšíte stejně jako v rozhlasové verzi všech 154 sonetů v české a anglické verzi s komentáři Martina Hilského. Ač v mírně komprimované verzi, upřímně věřím, že vás Sonety nadchnou stejně jako při poslechu z rozhlasových přijímačů. Jitka Škápíková... celý text
Literatura světová Poezie Historie
Vydáno: 2011 , RadioservisOriginální název:
A New Variorum Edition of Shakespeare, The Sonnets, 1944
Interpreti: Pavel Soukup , Martin Hilský
více info...
Zajímavosti (2)
Překlady jsou různé, proto zde je mapování VYDAVATEL-PŘEKLADATEL:
Garamond - Vladislav;
Atlantis 2009, 11 - Hilský;
XYZ - Macek;
Ikar - Feldek;
Levné knihy - Uličný;
Mladá fronta 2005 - Uličný;
Vyšehrad 2003 - Hilský;
BB art - Hron;
Nestor - Sedláčková;
Nadace Lyry P. - Macek;
Kl.přátel poezie - 7 autorů;
Supraphon - Saudek;
Mladá fronta 1958,-64,-70 - Vladislav;
Čs spisovatel - Vladislav;
SNKLHU - Vladislav;
J. Šnajdr 1923 - Klášterský (peří)
Kniha vyšla jako bezplatný prémiový svazek pro členy Knihovny československé mládeže. Ještě za tiráží je sdělení - omluva vydavatelů: "Vážený čtenáři, věříme, že s pochopením přijmete tuto knížku nestárnoucí poezie náhradou za původně ohlášený premiový svazek 8. ročníku knihovny Máj. Vaše nakladatelství Mladá fronta, Naše vojsko, Smena."
Kdož ví, co mělo být tím původním svazkem a zda byl stornován z ideologických či jakých důvodů; v roce vydání 1970 byly už nakladatelé hodně ostražití. Každopádně - díky za to storno, ten náhradní svazek je nenahraditelný. (Koka)
Štítky knihy
anglická literatura sonety milostná poezie William Shakespeare, 1564-1616 renesance (literatura) klasická literaturaAutorovy další knížky
2015 | Romeo a Julie |
2010 | Hamlet |
2011 | Zkrocení zlé ženy |
1994 | Sen noci svatojánské |
1964 | Othello |