Nové komentáře u knih Kim Sakkat

Básně Kima Klobouka Básně Kima Klobouka

Má duše se ztrácela při korejském bloudění Nenašla jsem úplné souznění S básněmi Promineš, tuláků králi? Ke mně přicházíš z dáli... Já četla jen Ze zvědavosti. Pár slov v několika řádcích, na první pohled nic složitého, přesto atmosféra sílí s každým dalším přečtením. Vysvětlivky na konci knihy jsou potřebné pro pochopení básníkova záměru. Kim Sakkat pro mě do svých básní ukryl magičnost okamžiku. Kolik je vrcholků v letních mracích Jeden dva tři čtyři Pět šest sedm osm V okamžiku milion vrcholků Zase se tvoří Na nekonečném nebi jen a jen mraky... celý text
evelýny


Básně Kima Klobouka Básně Kima Klobouka

Klobouku, Tvé básně čte málokdo já ano mají v sobě sílu, tu svobodu tuláka skutečnou, co nelze ji ovládnout jen podlehnout, však víš...
Velekněžka


Básně Kima Klobouka Básně Kima Klobouka

Zatím nejlepší sbírka korejské poezie, na jakou jsem v češtině narazila. Lyrikou mi v mnohém připomínala básně Li Poa nebo Tu Fua, což je vždy plus.
drakamena



Básně Kima Klobouka Básně Kima Klobouka

Existují ještě dnes takoví tuláci jako Kim Klobouk? Toulal jsem se s ním po staré Koreji, viděl její krásu, potkával chudé i bohaté, líné mnichy, opilé učence a laškoval se ženami... Jeho milostná dobrodružství prý byla proslulá, ach, to moje zdaleka ne! Ale snad jsem na své životní pouti také něco pochopil. Jako Kim. I na zemi jsou nesmrtelní To bohatí jsou nesmrtelní V lidském světě nejsou hříchy Jen bída je hřích Chudák a bohatý Nemluv o nich zvlášť Jeden i druhý se můžou stát Jedním i druhým... Tak to chodí.... celý text
Pablo70


Básně Kima Klobouka Básně Kima Klobouka

Na svoju dobu nemravný, rebel a vyvrheľ, no dokáže zaujať ešte aj dnes, hoci na mňa jeho básne už nepôsobili až tak šokujúco. Od básní o obyčajných veciach či zvieratách, cez poéziu plnú smútku a clivoty, erotiky či posmešnej kritiky vtedajšej spoločnosti, bolo z čoho vyberať. Zaujali ma hlavne básne - dialógy a kedže Kim sa zjavne vymykal zavedeným normám, v zbierke sa nájdu trebárs aj básne, ktorých spoluautormi sú prostitútky (kiseng) alebo tuláci. Ako už býva zvykom pri ázijskej poézii v DharmaGaii, aj táto vyšla v sympatickom vreckovom formáte, s predslovom a edičnou poznámkou od prekladateľa.... celý text
Shindo

Kim Sakkat knihy

2009  87%Básně Kima Klobouka

Sakkat je 0x v oblíbených.