Ludwig Thoma

německá, 1867 - 1921

Populární knihy

Nové komentáře u knih Ludwig Thoma

Dopisy poslance bavorského zemského sněmu Dopisy poslance bavorského zemského sněmu

Choť rolníka Maryša si dopisuje se svým mužem poslancem toho času působící v parlamentě v Bavorsku. Manželé bydlí na vesnici a muž má nyní jiné starosti jako poslanec než jako pouhý sedlák. Akniha je veselá v podobě satiri - jsou zde typické prvky jako je kritika, zlepšení společnosti, humor, ironie, sarkasmus. Muž je z toho vládnutí velmi utahaný ..... Jak aktuální pro dnešní dobu minimálně v naší zemi. Stále se řeší jen zbytečné věci, které jsou pro nás pracující lid nepochopitelné....Líbí se mi překlad, neboť je dodrženo bavorské nářečí. Škoda, že kniha není čtivá, dala bych ji jako povinnou četbu těm našim poslancům!... celý text
Naďa2411


Dopisy poslance bavorského zemského sněmu Dopisy poslance bavorského zemského sněmu

čtenářka kralika to shrnula nejvýstižněji: přes stáří textu velmi aktuální - lidská hloupost a buranská omezenost je univerzální napříč kulturami a stoletími výhoda dopisové formy = dovoluje, aby se postava ztrapňovala sama, žádný vševědoucí vypravěč to nemusí dělat za ní; navíc autor skvěle vystihl i specifické rysy nezkušeného pisatele (kromě pravopisných chyb taky různé stylistické a kompoziční nedostatky) český překladatel (Jaroslav Holoma) myslím podal mimořádný výkon, aby se přiblížil bavorskému dialektu zachycenému pisatelem bez znalosti pravopisu (po pár stránkách z toho jde čtenáři hlava kolem), doporučuju přeskočit předmluvu Huga Siebenscheina, to je bizár jak teleshopping Horsta Fuchse... celý text
los


Dopisy poslance bavorského zemského sněmu Dopisy poslance bavorského zemského sněmu

Portrét poslance křesťansko-katolické bavorské strany - primitiva roznerovského typu, který "musí vládnout", ale absolutně nemá páru o co vastně jde, co má dělat, jak to má dělat a proč. Proto dělá jednu volovinu za druhou, a když něco opravdu řeší, jde doslova o ptákoviny (ftákoviny). Těch sto let se na humoru podepsalo, ale na poslání této satiry se nezměnilo nic. Stále velmi aktuální. Jo, a poklona panu překladateli. Přeložit do češtiny bavorský dialekt protkaný pravopisnými chybami byla jistě ohromná výzva! "Milá Maryšo já jsem nakonec přece jenom na tó zem naplul, protože to ináč nešlo a ten druhé pán zvolal pruvodčiho a pré esli se to muže, ale pruvodči si na mě netrófal dyž su poslanec." "Milá Maryšo, ono to vládnuti nebévá pořát pěkny, kolikrát to člověka aji dožírá dyž negdy ani nevi co po ňem doopravdi chcó, protože to vijó jenom ti hlavoni ale dyž vozim ten hnuj tož vim co chcu a žádnimu po tem nic néni a mužó mňe všeci polóbnót v kapcu..."... celý text
kralika



Dopisy poslance bavorského zemského sněmu Dopisy poslance bavorského zemského sněmu

Jednoznačně doporučuji, jedna z nejvtipnějších knih co jsem kdy četl. Výborné je i rozhlasové zpracování.
de_baques