Susan Sontag

americká, 1933 - 2004

Populární knihy

/ všech 5 knih

Nové komentáře u knih Susan Sontag

S bolestí druhých před očima S bolestí druhých před očima

Známá esejistka Susan Sontag se ve svém posledním knižním eseji (vydaném v roce 2003) vrací k tématu fotografie, o kterém pojednávala již v knize O fotografii z roku 1977. Některé ze svých úvah tak mohla s odstupem téměř 30 let znovu promyslet a revidovat je. S bolestí druhých před očima se zaměřuje na válečnou fotografii. Sontag se zde věnuje významům zachycení války, násilí, krutosti či násilné smrti. Vzbuzují v nás tyto fotografie smutek, hněv, nebo slouží našemu voyeurismu? Může fotografie hrůz aktivizovat lidi, nebo je v důsledku otupuje? Pořizuje válečný fotograf autentický záznam války, nebo ho víceméně vědomě stylizuje? Je k něčemu sledovat hrůzy války z pohodlí domova? Sontag se zamýšlí nad řadou dalších velmi komplikovaných otázek o ambivalenci fotografie války. Podněcuje tak přemýšlení i u čtenáře a apeluje na kritické čtení fotografií (Kdo ji vyfotil? Proč? Co předcházelo dané scéně na fotografii? Co následovalo?). Sontag na závěr dochází ke konečnému zjištění - ať je válečná fotografie jakákoliv, nikdy jejího diváka nepřenese v celé komplexnosti do vldané války. Fotografie je tak jen dílčí vodítko, které má ale silnou moc ovlivňovat osobu, která si ji prohlíží.... celý text
memphisz


Vulkán Vulkán

Susan Sontagová (1933) je známá americká esejistka, kritička a publicistka, autorka pronikavých esejistických knih širokého záběru, z nichž česky vyšly zatím pouze Nemoc jako metafora (1978) a AIDS a jeho metafory (1989; č. společně 1997), letos pak vydala Paseka slavný soubor esejů O fotografii (1977). Sontagová je však také autorkou čtyř románů a svazku kratších próz. Za poslední román, V Americe (In America, 1999), vyprávějícím o osudech polské herečky v USA na konci 19.století, získala dokonce Národní knižní cenu. Předchozí román, vydaný pětadvacet let od druhého románu (Death Kit, 1967), vyšel česky taktéž v nakladatelství Paseka. Vulkán s podtitulem Romance (The Volcano Lover, A Romance) se stal v době svého vydání (1992) bestsellerem a byl pro literární veřejnost překvapením hned z několika důvodů, neboť takový román právě s tímto podtitulem by od Sontagové asi čekal jen málokdo. Přesto ani její „romanci“ nelze brát doslovně. Sontagová přistupuje – jak jinak – k historickému románu velmi originálně. K napsání knihy, jejíž název by se dal přesněji přeložit jako Obdivovatel či milovník vulkánu, autorku inspirovaly kolorované rytiny Vesuvu z roku 1799, objevené a zakoupené v Londýně, o nichž zjistila, že vznikly na objednávku sira Williama Hamiltona, britského vyslance v Neapoli v poslední třetině 18. století, a začala se zajímat o jeho životní osudy. V románě ho důsledně nazývá Cavaliere (Rytíř) a s jeho postavou, jak přiznala v úvodní poznámce, „zacházela zcela volně, ale tak, aby to odpovídalo jeho povaze, právě tak jako s ostatními historickými postavami uváděnými pod jejich vlastními jmény“. Hamilton se poté, co mu zemřela milovaná manželka Catherine, podruhé oženil s mladou milenkou jeho synovce Emmou, ženou z nejnižších kruhů, nevzdělanou, avšak inteligentní, učenlivou a krásnou, která má dokonce v Anglii nemanželskou dceru. O Emmě se nejdříve hovoří jako o krásce; to když je zpočátku pouze Cavalierovou milenkou a on sám jakýmsi Pygmalionem, o třicet šest let starším, který krásku vzdělává a kultivuje. Emma ho oddaně miluje, ale zároveň ve vztahu pochopitelně cítí svoji velkou příležitost, jak se povznést nad svůj původ, což se jí vskutku podaří, když v Neapoli oslní všechny včetně královského páru a sir Hamilton se s ní ožení navzdory skandálnosti takového sňatku; pak už ji autorka důsledně nazývá Cavalierovou ženou. Na scénu pak vstupuje hrdina – totiž admirál lord Horatio Nelson, jenž od roku 1793 bojoval proti revoluční a později napoleonské Francii a který se stane Emminým milencem za tichého přihlížení stárnoucího Cavaliera. Přitom milenecký pár nepůsobí nijak zvlášť romanticky: hrdina je malý, hubený, jednooký a jednoruký po zraněních v bitvách a Cavalierova žena léty ztloustla, propadla alkoholu a pozbyla své krásy. Sontagová tak netypicky vstoupila do romantizované historie (vzpomeňme na Dumasovu Lady Hamiltonovou; na scénu vstupuje také postava z jiné „skutečnosti“, totiž baron Scarpia, známý z Pucciniho opery Tosca, jejíž děj a postavy – diva, milenec-malíř, Angelotti – zde autorka obratně vsune do kontextu dalších událostí) a experimentálním přístupem nezapře své intelektuální zázemí: do barvitě vylíčené historie vstupuje současnost a objektivní autorské reflexe, odstup od mytizované romance a smysl pro humor a ironii, což se projevuje již v tom, jak označuje své hlavní postavy, jejichž pravá jména zmíní jen jednou či dvakrát. Její vyprávěcí styl je poměrně strohý, vůbec nepoužívá přímou řeč v uvozovkách a do barvitého líčení organicky zasazuje esejistické pasáže. Jelikož je Cavaliere nadšeným sběratelem knih, obrazů, soch, váz a antických vykopávek ze zničených Pompejí, věnuje se autorka podrobně právě fenoménu sběratelství, takže z románu by se dal vyabstrahovat jakýsi samostatný esej o sběratelství. Svou roli zde pak hraje i titulní vulkán, tedy Vesuv se svým velkým výbuchem v roce 1794, který Cavaliere pozoruje, obdivuje a miluje s jeho děsivou krásou a ničivou silou, jež symbolizují povahu a jednání některých postav i bouřlivou dobu, v níž se jejich osudy odehrávají. Vulkán zde vystupuje vlastně jako další hlavní postava, jež si žije svým vlastním životem. V závěru románu pak autorka opouští er-formu a propůjčuje hlas několika postavám v podobě jakýchsi posmrtných monologů, v nichž komentuje události a stručně je dovede až do jejich konce, přičemž zde projeví svůj ženský pohled. Všechny tyto prvky dodávají knize na zvláštnosti i poutavosti; Sontagová jakoby nastavovala v různých úhlech zrcadla, v nichž je jednání postav podrobováno nenápadné kritice. Netradičně pojatý zajímavý historický román ve výborném překladu a pečlivé redaktorské práci (škoda jen, že zde chybí doslov, který by představil Sontagovou a pozadí jejího románu) dokazuje šíři zájmů své autorky, a tak si jen můžeme přát, aby se k nám dostala i další její díla, zejména již jmenovaný poslední román.... celý text
milan.valden


S bolestí druhých před očima S bolestí druhých před očima

Paní sousedka se mě ve výtahu ptala, jestli tuhle knížku musím číst kvůli práci. Ale ono to bylo opravdu z osobní potřeby. Cítím to jako naléhavý problém - podle čeho třídit mediální informace/obrazy soutěžící o mou pozornost a jak k nim přistupovat. Rozsáhlou oblast lze rovnou pominout jako ve své podstatě neskutečnou, která nemůže vznášet jakýkoli nárok. Přesto zůstává mnoho položek, které závažné jsou - a také zdeformované výběrem, absencí kontextu, efektním způsobem podání, krátkou životností, řazením podstatného vedle nepodstatného... S jakým postojem, s jakými kritérii a s jakou výzbrojí se nořit do této více či méně nečisté "hry se zprávami", aby výsledkem bylo co největší dobro? Před lety jsem si k tématu udělala pár poznámek při čtení Konrada Lorenze, Susan Sontag je obohatila nejen o historický přehled a jeho rozbor.... celý text
Hanka_Bohmova



O fotografii O fotografii

Jak nás fotografie jako médium změnila? Fotografie nám umožňuje vlastnit své okamžiky, zachytit je a nikdy o ně nepřijít. Připomínat si, že jsme opravdu měli krásný život a viděli plno věcí. Z lidí a míst se stávají objekty, které mohou být symbolicky vlastněny. Umění mění morálku, mění pojetí toho co je krásné. Samotná fotografie nám připomíná naši pomíjivost, a zároveň náš strach z toho, že budeme spatřeni jinak než jsem zamýšleli. Fotografie je tajemství o tajemství, stín ve stínu. "Fotografovat znamená podílet se na smrtelnosti, zranitelnosti a proměnlivosti jiného člověka. A to tak, že vyřeže okamžik a zmrazí ho, všechny fotografie svědčí o neúprosnosti času."... celý text
Adies


Nemoc jako metafora / AIDS a jeho metafory Nemoc jako metafora / AIDS a jeho metafory

Doporučuji přečíst všem, které trápí závažná nemoc a už jim lezou na nervy chytří lidé, kteří jim vysvětlují, že nemoc je vlastně zpráva těla, jak špatně si dosud vedli ve svém životě. Radí jim, že stačí změnit přístup a hned se uzdraví, a takové podobné kraviny. Susan Sontagová ji napsala ve chvíli, kdy u ní byla zjištěna rakovina a ona si uvědomila, že namísto, aby věnovala všechny své síly boji s nemocí se musí ještě vypořádávat s jakýmisi psychologickými vysvětleními, které její nemoc opřádá. V tomto případě, že si rakovinu nejspíš uhnala sama tím, že potlačovala své potřeby. Susan přesvědčivě dokládá, že těmto psychologizujícím a někdy i moralizujícím výkladům se nejvíc daří tam, kde vědecká vysvětlení, pochopení a hlavně metody, jak z nemoci ven, dosud chybí. Vždy, když potkám chytráka, který zasvěceně druhým radí, že stačí změnit sebe a uzdraví se, mám chuť mu strčit tohle ke čtení, aby se uvědomil, že třebaže chce pomoci, tak určité úrovní těmto lidem vlastně škodí.... celý text
belldandy