Alienor diskuze
No keby mi na knihe nezáležalo a nechcela by som si ju prečítať znova, tak sa nič nestalo. Také knihy ale doma nemám, nemám na ne priestor.
Ja samozrejme požičiavam, rodičom, bratovi a najlepšej kamarátke, t.j. overeným ľuďom. Ale po skúsenostiach, keď som požičala tri diely a prvý stratili (a už sa nedal zohnať), alebo mi pár rokov tvrdili, že už vrátia a nakoniec zmizli z dosahu a knihu som viac nevidela, neriskujem.
Jasne. Oni si požičajú a ja to budem najbližších 5 rokov vymáhať späť a budem ešte rada, keď sa mi to vôbec vráti, nehľadiac na stav. Ďakujem, neprosím.
Na zdieľanie sú verejné knižnice. Súkromné knižnice sú na potechu vlastníka.
Starší preklad je síce väčšinou v poriadku, ale zato sa zvykli vyhadzovať celé odseky, niekedy až kapitoly.
Lenže ja niekedy zistím, že preklad mi nevyhovuje až pri alebo po prečítaní a pokiaľ sa mi kniha inak páči a chcem ju mať doma, zháňam aj iný preklad, ak je. Takto som kúpila Cestu do Indie po slovensky aj po česky a diela Austenovej mám v dvoch slovenských vydaniach, lebo každý preklad má iné problémy. A to nehovorím o Pánovi prsteňov, ktorého mám asi v piatich vydaniach, ale tam mi išlo o výpravu kníh.
Jasne že mám, niekedy aj tri či štyri vydania, prípadne vydanie v češtine aj v slovenčine. Niekedy to kupujem kvôli prekladu, inokedy kvôli ilustráciám alebo celkovej výprave knihy.
Tiež kupujem knihy kvôli ilustráciám, hlavne tie, ktoré ilustroval Vincent Hložník. Ako malá som tie ilustrácie neznášala, boli nepríjemne hranaté, teraz ich veľmi obdivujem. Takisto som nakúpila čo sa dalo od Miroslava Šaška, to bola láska na prvý pohľad. :)
Ako anglofilku ma to štve tiež. Ale nie som Angličanka a nežijem tam, tak sa snažím svoje súkromné city do toho nemiešať a užívať si to dobré a zaujímavé, čo od nich môžem dostať.
Súhlasím, anglická literatúra je pre mňa najlepšia. Bežne sa mi stáva, že si prezerám knihu, páči sa mi štýl písania a keď sa pozriem, od koho je, väčšinou natrafím na Angličana. Radšej literatúru nespájam s politikou, veď tam nemusím mať rada všetko. :)
Nie. Až tak som po tom sklamaní s jednotkou na to nebola zvedavá, ale možno to prehodnotím.
Ja mám s Fidelmou všetko, čo u nás vyšlo a okrem zatiaľ posledného dielu som aj všetko prečítala. Na ten posledný sa teším, ale keďže zatiaľ nevyšlo nič nového, tak ho opatrujem na horšie časy. :)
http://www.databazeknih.cz/knihy/vedomi-stredoveku-z-kulturnich-dejin-prvniho-tisicileti-186941
Ja som si znárodnila Troch mušketierov + pokračovania. Sťahovala som sa vtedy na ubytovňu, tak som nechcela toho brať viac. Neskôr sme sa presťahovali do bytu nad mojimi rodičmi, takže už ani nemám záujem niečo natrvalo premiestňovať.
Ja som to čítala už dosť dávno, v roku 2014 a videla som aj seriál. Čítalo sa to celkom dobre, bolo tam všetko, čo malo byť a predsa som z toho nebola nadšená. Doteraz neviem, čo mi vlastne nesadlo, tak som radšej nehodnotila, inak by to bolo tri a pol hviezdy. Asi mi to prišlo priveľmi predvídateľné, podobných kníh, aj keď nie takých rozsiahlych som už čítala mraky a nemá to podľa mňa ani nijakú zvláštnu atmosféru.
Je to pravdepodobné, lebo ja ich rada veľmi nemám. :)
To ja sa prinútiť viem, ale nevidím na to dôvod. Aj bez výzvy čítam veľa a rôznorodo, nemám potrebu si k tomu vypĺňať kolonky.
Ešte raz - proti väčšine tej básničky nič nemám, mamy sú tam popisované veľmi pekne. Mne ide len o tie dva prvé verše, ktoré vnímam tak, ako som to popisovala vyššie (a nielen ja, inak by o tom nebola debata). V žiadnom prípade nechcem, aby mi niekto pripisoval vyjadrenia proti matkám a výroky, ktoré som nepovedala.