Naias
diskuze
Neviem, ako sa tam tá bankovka dostala. Nikto nebol prekvapený viac ako ja. Pod matracom mám lamely.
Tak to sa mi stalo. Knihu som dostala späť s komentárom: "Toto si si tam zabudla." Bola to stoeurová bankovka. Vtip je v tom, že som o tom ani nevedela, z vlastnej iniciatívy by som tie peniaze nehľadala. Nech žijú poctiví nálezcovia!
Stačí začiatok prvého dielu, keď ju Matej privezie domov. Pomenuje aleju, rozkvitnutú čerešňu nazve Snehovou kráľovnou, Barryho rybník Trblietavým jazierkom, muškát Krásavcom...
Pochádza z ostrova, ktorý nesie meno príslušníka kráľovskej rodiny.
Binysek, čítať v oboch jazykoch je pre mňa samozrejmosť. Číta tak celá rodina a všetci možní známi. Veď celé detstvo ma sprevádzali Mateřídouška, Čtyřlístek, 100+1 ZZ, Kviz, Pyšná princezna, Princezna se zlatou hvězdou na čele, Tři oříšky pro Popelku, Pane, vy jste vdova, Limonádový Joe, Čapek, Hašek, Jirotka, Erben, Poláček, Žák... A samozrejme Durrell preložený do češtiny a množstvo iných kníh. Pamätám sa, ako som raz spôsobila šok svojej spolužiačke, keď ma našla vypĺňať krížovku. Doteraz počujem ten neveriaci úžas v hlase: „Ty lúštiš českú krížovku?!“ To zase spôsobilo šok mne, lebo to bolo to isté, ako by sa ma pýtala: Ty vieš čítať a písať?! Dovtedy som si myslela, že to platí pre všetkých, no, tak asi nie. Aj mne sa bežne stáva, že si neviem spomenúť, v akom jazyku bola tá kniha (či film). A nie som jediná. Čítala som o tom kdesi článok, autor spomínal ďalšie štádium, ktoré spočíva v tom, že si človek nemôže spomenúť, ako sa niečo povie po slovensky, ale po česky to povedať vie. Tak to sa mi stáva tiež a tiež nie som jediná.
Teda ale tých Slovákov, ktorí nevedeli, čo je okruhliak, by som fakt rada videla. Nevedeli, čo to je, alebo to nedokázali preložiť do češtiny?
Neustále sa jej stávali najrôznejšie nehody, z pohľadu čitateľa zábavné, z jej pohľadu strápňujúce, zavinené jej bujnou fantáziou. Tiež s obľubou pomenúva stromy, kvety a vodné plochy, a to čo najromantickejšími menami.
Je to jeden človek ženského pohlavia. Je ukecaná a strašne romantická.
Do deja som vstúpila už včera, ale keď tú knihu človek nečítal, nemôže ju spoznať, zostáva mu len nájsť ju a to je fuška.
Pre zmenu hľadáme človeka. Charakteristika: podrezaný jazyk a bujná fantázia.
To som napísala ja, že čítam niektoré knihy päťkrát, desaťkrát. Tých 6000 kníh má binysek a tá píše: „Knih mám až příliš mnoho, některé teprve na přečtení čekají.“ „Některé mám dvojmo, někdy protože jsou rozličně ilustrované nebo jsou to rozličné překlady.“ A sú v tom aj detské knihy.
Tak toto mi vyrazilo dych. Mať manžela, ktorý holduje alkoholu, to by bolo terno!
Ja som vedela, kto to uhádne, keďže išlo o Durrella.
Pôvodne sa dedič chcel našej hrdinky zbaviť, ale rozmyslel si to, koniec koncov, je to predsa len príbuzná.
Podľa mena by človek čakal éterickú bytosť. A v skutočnosti ťažká váha.
To sa mi uľavilo. Dnes sa mi darí. Dokonca som ani nespálila obed, napriek tomu, že som viac pri počítači ako v kuchyni.
Teda zdediť toto zvieratko by ste nechceli. Navyše holduje alkoholu!