Raksa.A Raksa.A diskuze

☰ menu

Knihy, po kterých pátrám - poraďte

Pamatuju si strašnou spoustu knih i autorů a téměř všechno, co jsem přečetla (až na červenou knihovnu, kterou jsem louskala při nočních na Kaučuku - 8 až 10 kusů za noc).
ALE! Jako holka, asi tak před 52 lety, jsem četla takový válečný román. Dodnes si pamatuju, ře hlavní hrdinka se jmenovala Tanis Coleová. Pracovala jako vychovatelka u britského diplomata, zamilovala se do jeho staršího syna Marka a jeho matka ji vyhodila.
Pokouší se dostat domů z válčící evropské pevniny a potká svého bývalého zaměstnavatele, nyní gauleitera Bělehradu, a dozví se od něj, že letí někam letadlem, řekne to svému příteli novináři a letadlo je sestřeleno.
Nepamatuju si ani autora, ani název knihy. Neříká vám to někomu něco?

29.10.2012


V kolika jazycích máte doma knihy?

V češtině.
Ve slovenštině a ruštině - těch mám hodně, protože v nich čtu stejně jako v češtině.
V polštině - těch mám už méně, protože většinu jsem věnovala polské snaše své kamarádky a nechala jsem si jen obzvlášť oblíbené škváry. A taky je louskám hůř.
V angličtině minimum, neb moje angličtina je rezavá, ne-li přímo v háji. A jelikož knihu nevyhodím, pořád je mám.

14.10.2012


Knihy, které dokážou člověka navést na správnou cestu

Vřele doporučuji Richard Feynman: To snad nemyslíte vážně a pokud seženeš od Oriany Fallci. Ak zomrie slnko (je to slovensky, česky to myslím nevyšlo). Obě jsou v něčem podobné - jsou psané s láskou a vášní - u Feynmana k životu a fyzice, u Fallaciové k životu a bodoucnosti. Rozhodně pro mně hodně znamenaly.

29.09.2012


Hlavní hrdina - senior - pomůžete?

No, kdybyste chtěli knihu s hlavní hrdinkou ne Rómkou, ale cikánkou, vřele doporučuji od Jolán Földés Zlaté náušnice.

27.08.2012


Knihy, po kterých pátrám - poraďte

Konrad Fialkovski, kniha povídek Pátý rozměr. Rozhodně to, jak píšeš o té klinice, je povídka Biohazard (bez té televizní hlasatelky).

16.07.2012


Jakou knihu právě čtete?

Já jsem na tom líp, já si přečetla i Vojnu a mír v originále. Díky laciné sci-fi, kterou prodávali v Ruské knize jsem se propracovala do stavu, kdy čtu rusky jako česky.

15.02.2012


Ilustrace a ilustrátoři

Jediná kniha, kterou jsem si koupila kvůli ilustracím je Bible - ilustroval Gustav Doré. Text mám ovšem radši ze staré Kralické.

03.02.2012


Ľudia v uzavretom priestore

Robert Merle - Malevil

17.12.2011


Nejhorší kniha, kterou jste četli

Jediná kniha, kterou jsem za svou dlouhou čtenářskou kariéru nedokázala přečíst, byla Malacijská tapisérie od B.Aldisse. A to jsem dokázala přelouskat ledacos...

30.11.2011


Filmy a TV seriály natočené podle knižní předlohy

První Kdo seje vítr - se Spencerem Tracym - je to sice jen část knihy Clarence Darrow obhajuje, ale moc se mi to líbilo.

02.11.2011


Kolik knih přečtete za měsíc (rok)?

Tak asi 15 - 20, záleží na tom, co to je a jak je ta kniha čtivá - jestli je autor dobrý vypravěč nebo jestli byl dobrý překladatel. A taky jestli to není polsky - to mi trvá déle. Česky, slovensky a rusky čtu stejně rychle, ale když jsem četla od Bažova Malachitovou škatulku, tak jsem se s tím mořila dost dlouho - ten pacholek psal v nářečí. A třeba Dějiny Indie čtu už asi 4 roky, vždycky chvílema.
No, a teď si spočítejte, co všechno jsem přelouskala za 62 let svého čtenářského života...

15.10.2011


Knihy válečné a vojenské

William Eastlake - Umírali jsme v bambusu

15.10.2011


Jak číst knihy?

já toho strašně moc přečetla ve škole pod lavicí, ale mělo to dva nechtěné následky. Za prvé jsem si pro vysvědčení chodila s nákupní taškou na všechny knihy, které mi byly během pololetí zabaveny, a za druhé jsem je pak musela dočítat o prázdninách. Jinak - teď už v pelechu.

15.10.2011


Čtete knihy jen v češtině, nebo čtete rádi i cizojazyčné knihy?

Jako česky čtu slovensky (moje slovenská babička se nenaučila za 40 let v čechách česky, takže žádný problém) a rusky - to díky tomu, že v Ruské knize měli všemožné sci-fi za pár šupů. Ale byla to legrace, protože po 11 letech od matury jsem si tam koupila první knihu a neměla jsem slovník. V té době jsem na vedlejšák uklízela na VÚSEI (Výzkumný ústa sociálně-ekonomických informací), kde pracovaly dvě do Čech provdané Rusky, takže jsem je občas obtěžovala. A když jsem pak měla slovník, tak už jsem byla ve stádiu, že co jsem nevěděla, ve slovníku stejně nebylo - a tak jsem dál obtěžovala , protože ta jedna paní měla za manžela lingvistu a ten věděl všechno. Až jsem nakonec přečetla v originále bez problémů i Vojnu a mír.
Čtu i polsky, ale s tím už je to horší - to si v duchu překládám.

06.09.2011