Viki9 Viki9 diskuze

☰ menu

Čeština ze všech vinglů

Obyčejné brambory

Pro označení brambor se ujaly dva různé výrazy. Z italského tartuffulo, což použil v kronice o dobytí Peru Španěl Pedro Cieza de León, vzniklo i německé Kartoffeln. Ve Francii se zase ujalo pommes de terre, čili zemská jablka (u nás zemáky, zemčata). Tento druh pojmenování pak přešel do saské, lužické a míšeňské němčiny (Erdápfel) a odtud zase do češtiny (erteple).

A odkud se vzal onen specificky český termín brambory? Populární verze říká, že jde o odkaz na Braniborsko, součást Pruského království. Právě pruský král a braniborský kurfiřt Fridrich II. byl velkým propagátorem jejich pěstování. Nabízí se ale ještě jedna sice prozaičtější, avšak pravděpodobnější možnost. Zřejmě jde jednoduše o zkomoleninu z dnes už zapomenutého slova bamboly, tedy hlízy.

Přesto však mají brambory četná lidová pojmenování, která zpravidla vytvářejí souvislé zeměpisné celky (např. kobzole – Lašsko; krumple –Drahansko; grumbíry - moravské Slovácko). Patrně tu nemálo přispěla ta okolnost, že na sklonku 18. stol., kdy se u nás brambory začaly intenzívněji pěstovat, byla česká nářečí ještě výrazně rozrůzněna. První zprávu o rozmanitosti našich názvů přináší V. M. Kramerius r. 1801: „… v Čechách neříkají všude brambory. Okolo Prahy jmenují je arpetle, erpetle, erteple, z toho německého slova Erdapfel; ale všecko nanic. V Plzeňském, Klatovském kraji i jinde slovou, a to dobře po česku, zemská jablka, protože podobu jablek mají …“

19.10.2014


Bazar na Databázi knih

... slova mají svůj přesný význam a proto když někdo ohodnotí knihu kterou prodává přídomkem "v perfektním stavu", tak na ní nesmím najít sebemenší poškození ani lupou - perfektní prostě znamená perfektní ... pokud jí označí jako "jako nová", tak by se její stav měl velmi podobat té nové knize a ne nějaké umolousané podložce pod svačinu s tlačenkou ... a jak už zde trefně okomentovala Koka a s ní i Newtory, výraz ""jednou čtená" je naprosto nesmyslný s nulovou vypovídající hodnotou ...
... míchání hloubky obsahu a vzhledu je pak úplně mimo mísu - to bychom pak mohli třeba Kanta nabírat po listech ze silážní jámy vidlemi, když budeme preferovat jen tu hloubku ducha a tvrdit, že nám na fyzické podobě knihy nezáleží ...

16.10.2014


Pod květy skořicovníku

NÝTOVÁNÍ

Na nebi luna!
Nechce nic;
jen být jak nýt
a utahovat nebe.

To je ta chvíle
tvých temných zřítelnic,
pod vičky pohroužených
v sebe.

Oldřich Mikulášek,Šokovaná růže, nakladatelství Český spisovatel, Praha, 1969

15.10.2014


Pár nápadů na vylepšení webu

to Danielson: z bezpečnostních důvodů mám celý prohlížeč nastaven tak, aby naprosto nic neukládal a tudíž si ani nic nepamatoval - takže by si nezapamatoval ani zaškrtnuté políčko "zapamatovat" (které bych si stejně u žádné aplikace nikdy nezatrhl) ... ale chápu, že to je jen a jen můj problém a tudíž mě to holt bude stát to kliknutí navíc :-)

05.10.2014


Pár nápadů na vylepšení webu

(oprava - už se mi oblíbení uživatelé v přítomných uživatelích objevují)

05.10.2014


Pár nápadů na vylepšení webu

... vzhledem k věcem které mě obklopují v běžném životě (a na internetu obzvlášť) se učím snížit svůj práh estetického cítění na minimum ... proto nebudu komentovat vizuální podobu nových stránek ... trápí mě však ale ještě jedna věc - nazvěme jí třeba počítačová ergonometrie ... funkční stránky by měly být co nejvíce intuitivní (tak proč mám hledat, kam se mi najednou poděla záložka "přítomní uživatelé"?) a při brouzdání stránkami by se měl počet prokliků snížit na minimum (tak proč musím hned po otevření kliknout na přihlásit - dříve bylo přihlášení hned k dispozici) ... co se získalo zkrácením lišty na úkor přehlednosti? ... čemu překáželo přihlašovací okénko na hlavní stránce? ... a proč se mi už v přítomných uživatelích nezobrazují oblíbení uživatelé, tak jako před tím? ... nejsou to spíše kroky zpět ???

05.10.2014


Čeština ze všech vinglů

... oproti tomu jiná teorie říká že:
Patálie pochází z italského „bataglia“, což znamenalo „bitva“. Lapálie pochází naproti tomu zřejmě z německého Lappe (hadr), asi ve významu „něco, co nestojí za řeč“. Původní význam obou slov byl tedy značně odlišný, ne-li přímo protikladný: První znamenalo něco závažného, druhé naopak banalitu. Dnes se ovšem obě slova používají v podstatě jako synonyma, a to v obou významech (přičemž obvykle není ani úplně jasné, kterou z možností autor sdělení míní).

Alexandr Dumas starší se prý řídil zásadou, že když má k dispozici dvě různá tvrzení, tak si vybere vždy to hezčí - a to je v tomto případě to Vaše s panem La Palice :-)

04.10.2014


Diplomovky, dotazníky, průzkumy...

... zajímalo by mě též, zda toto je jen jakýsi základní dotazník v rámci oné práce, nebo se práce dotýká i širších souvislostí? ... otázky v tomto dotazníku jsou tak trochu standardní a případné hypotézy k nim se vázající celkem předvídatelné ... ale už třeba korelace mezi počtem přečtených knih (ve smyslu sečtělosti jako orientování se napříč žánry a obory) a postojem k trestu smrti by byla celkem zajímavá ... zrovna tak asi víra, politická orientace nebo výše sociálního statutu jedince ...

04.10.2014


Diplomovky, dotazníky, průzkumy...

K dotazníku o Němcích ... učil jsem se německy, ale nedotáhl jsem to k nějakému výsledku ... tudíž se nedomluvím ... pokud zakliknu, objeví se "Proč jste se nezačal učit německy?" ... ale já začal a žádná z nabízeného se na mě proto nevztahuje - a kudy z toho ven? ... možná je takových vícero :-D

03.10.2014


Diplomovky, dotazníky, průzkumy...

Vyplněno ... zajímavé téma, ale dle mého soudu od určitého stupně vzdělání, sebevzdělání a sociální vyspělosti není nad čím diskutovat (to je jen osobní názor a rozhodně to nepovažujte za námět k diskusi na tomto vlákně :-D) ... jsem zvědav, zda mi dá výstup z výzkumu za pravdu ...

03.10.2014


Balení knih

... nevěřím, že někdo s takovým přístupem k životu a ke svému okolí si otevře zrovna antikvariát

02.10.2014


Balení knih

... tohle se opravdu dá ještě někde zažít??? ... to se divím, že jsi ho tou berlí rovnou netrefil mezi oči ... i já mám antikváře zaškatulkované jako tiché a moudré osoby a tohle by byl pro mne naprostý šok ... doufám, že pan majitel občas nakoukne na tuto databázi a po této "reklamě" toho týpka na hodinu vyrazí ...

02.10.2014


...třeba někoho zaujme v literatuře

... tou první úlohou mě potrápil Mistr Knihovník asi před měsícem - chvíli mě to dalo :-)

01.10.2014


...třeba někoho zaujme v literatuře

... má hlava nestačí si to představit :-D ... budu muset zas oprášit šachovnici (a zároveň zkusit tu devítipolíčkovou úlohu) ...

01.10.2014


Čeština ze všech vinglů

... a nádavkem dodám "krejcar"

Vznik mince krejcar (kreutzer) sahá do časů Meinharda II. v Tyrolech, kde byla ražena po roce 1271 drobná stříbrná mince – zwanziger – vigintiarus – grossus tirolinus. Na mincích byl ražen obraz orlice a dvojitého kříže. Díky tomuto obrazci kříže získal postupem času jméno Kreutzer nebo – li krejcar.
Od roku 1561 za vlády Ferdinanda I. jsou poprvé raženy krejcary a jejich násobky v českých zemích. Krejcary jsou raženy v mincovnách v Praze, Kutné Hoře, Jáchymově a Vratislavi.

30.09.2014


Čeština ze všech vinglů

... a já přidám ještě něco o "dukátu"

Kremnická mincovna je jedním z nejstarších, nepřetržitě fungujících podniků na světě. Její vznik je spjat s r. 1328, kdy uherský král Karel Robert z Anjou povýšil Kremnici z osady, která vyrostla okolo bohatých nalezišť zlata, na svobodné královské město a přidělil mu privilegium na provozování mincovny. Mince z 23 karátového zlata, které se zde začaly razit, vznikly podle vzoru mincí z Florencie a říkalo se jim florény. Latinský nápis z obdobné benátské mince končil slovy "ista ducatus" (ducatus znamená vévodství), proto jim lidé začali říkat též "dukáty". Všechny kremnické dukáty se vyznačovaly vysokou a stálou ryzostí zlata, díky čemuž se ve středověku považovaly za nejtvrdší měnu ve střední Evropě. Podle dochovaných záznamů jich v Kremnici za celou historii vyrazili 21,5 mil. kusů. Jejich celková hodnota by při dnešních cenách zlata představovala 1 mld. dolarů.

29.09.2014


...třeba někoho zaujme v literatuře

... název Mistrem knihovníkem doporučované knihy Bílý král a rudá královna je zajímavou slovní hříčkou ... s ohledem na téma je použita barva královny rudá, ale zároveň odkazuje i na fakt, že královna nemusí býti vždy jen černá ... problém je v tom, že ve většině světa se hrají šachy s bílo-černými figurkami, ale v Anglii se objevují i šachy bílo-červené ...
… proto máme v Alence od Lewise Carrolla postavu Červené královny (Red Queen) a proto Van Valen pojmenoval svou hypotézu jako Red Queen … to mu zajistilo nesmrtelnost, protože jeho Zákon vymření (Law of Extinction), jak nazval pozorovanou četnost vymírání vzhledem ke stáří druhů, si nepamatuje prakticky nikdo, zato Red Queen zná úplně každý…
…pamatuje si ho především každý překladatel knih o biologii, protože neví, zda má královnu přeložit jako červenou nebo černou …

28.09.2014


Audioknihy

... mě zas na tom chmelu vysvětlení výrazu "Eintopf " :-)

28.09.2014


Audioknihy

... díky Dudu - zpříjemnil jsem si nedělní odpoledne :-D

28.09.2014


...třeba někoho zaujme v literatuře

... Mistře Knihovníku, v knize Klub nenapravitelných optimistů (http://www.databazeknih.cz/knihy/klub-nenapravitelnych-optimistu-136745) se také hodně mluví o šachu a jedna partie je tam dost klíčová ... četl jsi to? ... a znáš tu původní partii, od které se to odvíjí, nebo je to smyšlené?

28.09.2014