Pouta dědictví diskuze
Brandon Sanderson
Pouta dědictví jsou mýtické náramky, které před staletími nosil Pán Vládce, dokud ho o ně nepřipravila Následnice Hrdiny z Hathsinu a tím nezpůsobila jeho smrt. Náramky měly údajně schopnost předat komukoli, kdo je měl na těle, stejné schopnosti, jako měl Pán Vládce. Předpokládalo se, že byly nenávratně ztraceny. Waxilián Ladrian se však dovídá, že jejich existenci potvrdila jistá kandra. Moc skrytá v těchto náramcích by mohla způsobit katastrofu, protože v elendelské kotlině vře konflikt mezi Elendelem a venkovem. Waxilián odmítá nabídku vydat se po stopách ztracených náramků, protože se cítí podveden bohem Souladem, a jako svůj jediný cíl vidí osvobození své sestry Telsin ze zajetí Sboru vedeného jejich strýcem Edwarnem. Na cestě za tímto cílem ho provází jeho snoubenka Steris. Po stopách náramků se vydává Waxiliánův kolega Wayne se Sterisinou sestrou Marasi. Jejich cesty se však brzy spojí.... celý text
Literatura světová Romány Fantasy
Vydáno: 2017 , TalpressOriginální název:
The Bands of Mourning, 2016
více info...
Diskuze o knize (8)
Přidat komentář
Tak na druhú stranu Skyward vydávali rýchlejšie. Mistborn a Rytmus Války sú ale na trochu inej úrovni a samotný preklad tiež niečo trvá. Viem si predstaviť, že vzhľadom k ich veľkosti im asi tiež trvajú dlhšie aj ostatné fázy ako spomenutá väzba a korektúry, oproti väčším vydavateľstvám.
Ale tiež nerozumiem prečo to až teraz dávajú do prekladu, je to fakt neskoro, zvlášť keď na Sandersona majú (pravdepodobne) dlhodobo licenciu. Mne osobne však nevadí počkať trochu dlhšie, hlavne nech je to dobre preložené a nech sa na to nevykašlú, čo sa našťastie nestalo.
A hlavne, môžeme byť radi, že to vôbec niekto tu prekladá. Na Slovensku Mistborn nebol vydaný vôbec :D
@bpanko
No mě celkově přijde že Talpress nijak nespěchá, aby vydával nové knížky od Sandersona... Rytmus války trval dva roky (podle zpráv to vypadalo, že začali překládat rok po vydání), Mistborn to samé :/
@cetriolo
Ohľadom ďalšej časti Mistborn som od Talpress dostal túto odpoveď:
"Dle informací z vedení byla kniha teprve předána k překladu (až bude přeložena, budou se dělat korektury, vazba apod.), v sérii Mistborn tak chceme nadále pokračovat, ale bohužel Vám nyní nemohu říci přesné datum."
Tak uvidíme, každopádne je to divné, že im to trvá tak dlho.
Nemáte někdo informaci o tom kdy by mohl "The Lost Metal" vyjít u nás? Je to skoro rok o vydání originálu a Talpress nemá na svých stránkách nic v připravovaných titulech :/
4. díl (Ztracený kov) je dopsán! Do půlky září bude Brandon pracovat na draftech a na podzim příštího roku by měla knížka vyjít (v angličtině).
Jen pro info kdyby někdo nevěděl tak poslední díl této série (éra 2) bude psát sanderson letos v létě. Další sérii (éra 3) bude psát v kuse (2023 - 2025) a pak je ještě plánovaná poslední trilogie (éra 4) :)
Kdyby někomu náhodou unikla poznámka v závěru: elektronicky vyšla další část série, ač kratší a trochu stranou, podle mě více než plnohodnotná - Mistborn: Secret history! Dechberoucí překvapení, pro mě snad nejlepší díl celé série - a mimo jiné také představuje klíč k poslední stránce Pout dědictví :).
Autorovy další knížky
2012 | Cesta králů |
2008 | Finální říše |
2019 | Meč Přísahy |
2006 | Elantris |
2010 | Vyjednavač |
@bpanko
Jako pokud potřebují na kvalitní překlad dva roky, tak nejsem proti, ale čekat rok, než vůbec začnou překládat? To mi hlava trošku nebere :) Ale je fakt, že Skyward vyšel relativně rychle...
No stejně jsem už začal číst Sandersona v originále, protože po dočtení 4. dílu Archivu bouřné záře si nedokážu představit čekat na pokračování do roku 2026 když originál bude venku příští rok na podzim :)
Btw: Last metal je fakt pecka :)