I Died for Beauty / Pre krásu umrela som (dvojjazyčná kniha) hodnocení
Emily Dickinson
Tento výber je reedíciou knihy Učili sme sa celú lásku, iba názov je nový. Obsahuje okrem nových prekladov pre vydanie z r. 2009 väčšinu básní z výberu Monológ s nesmrteľnosťou - všetky však podstúpili zásadnú revíziu zo strany prekladateľa Milana Richtera a veľmi často tak vznikol nový preklad. K výberu básní priradil to najpodstatnejšie z korešpondencie E. Dickinsonovej s literátom T.W. Higginsonom. V listoch sa priam ukážkovo zrkadlí Dickinsonovej práca so slovom a štýlom, jej enigmatickosť, ale aj túžba dozvedieť sa, či jej "verše sú živé".... celý text
Literatura světová Poezie
Vydáno: 2018 , MilaniuMOriginální název:
The Complete Poems of Emily Dickinson
více info...
5 |
|
9 x |
4 |
|
1 x |
3 |
|
1 x |
2 |
|
0 x |
1 |
|
1 x |
odpad |
|
0 x |
Hodnocení knihy I Died for Beauty / Pre krásu umrela som (dvojjazyčná kniha): 88 %
Počet hvězdičkových hodnocení: 12
Každý uživatel musí ohodnotit alespoň 20 knih, aby se jeho hodnocení začalo započítávat do výsledného hodnocení. Z toho důvodu se může lišit počet započítaných hodnocení ve statistice nahoře, se všemi hodnotícími níže.
Štítky knihy
americká literatura dvojjazyčná vydání americká poezie poezie
Autorovy další knížky
1999 | Neumím tančit po špičkách |
2017 | Duše má být vždy dokořán |
2006 | A básníkem být nechci |
1977 | Můj dopis světu |
2006 | Svůj podíl noci snést |