Havran a jiné básně (14 básní)

Havran a jiné básně (14 básní)
https://www.databazeknih.cz/img/books/11_/110/bmid_havran-a-jine-basne-14-basni.png 4 1780 1780

Výbor toho nejlepšího z Edgara Allana Poa, který poprvé vyšel již roku 1928 jako druhý svazek edice Prokletí básníci u Rudolfa Škeříka, v překladech Vítězslava Nezvala a s ilustracemi Pavla Růta.

Přidat komentář

Duspic
22.12.2015 5 z 5

Jedna z nejlepších básní, která byla kdy napsána.

Magikatrina
24.10.2015 5 z 5

Mistr. Každý, kdo tuto báseň nepřečte či nepochopí její smysl, dělá něco špatně. Naprosto famózní.


Dominik Fajkus
27.09.2015 5 z 5

V poezii bych prosil už ,,never-less ,,( Nepřekonatelná )

lucie.8
11.07.2015 4 z 5

Povedená báseň.

DominikaLibuše
10.07.2015 5 z 5

Tu báseň zbožňuji, mohla bych ji číst znovu a znovu, neustále dokola celé dny i noci. Je vní něco, co člověka neustále přitahuje. Můžete ji číst po milonté páté a přesto stále poprvé, pokaždé vás nadchne něčím jiným. Raději ji sice mám v originále, díky více zvučnému NEVERMORE, ale i u překladu dokáži hltat slovo po slově. Jásala jsem, když jsem zjistila, že je dílo zahrnuto v seznamu povinné četby a bylo mi trošičku líto, že jsem si ho nevytáhla, ale i tak mě neustále fascinuje. Prostě úžasná. :-)

oXide
05.06.2015 5 z 5

Naprosto dokonalé, Havran je jedna z básní, kterou Poe složil zcela účelně, je dokonale promyšleným dílem, které přesto netváří se uměle.

Crejzi
22.05.2015 5 z 5

Naprosto úžasná krátká ponurá báseň/povídka. Zbožňuju tvorbu E.A.Poea a Havran je jeden z jeho skvostů. Opravdu doporučuji. Objevuje se zde výjimečná symbolika.
Doporučuji dvojjazyčnou audio verzi: https://youtu.be/D3mDfnIULvw

Chipsonator
15.04.2015 5 z 5

"Vždyť mé srdce září
víc než drahokamy
s jasnou září hvězd,
vždyť zaří světlem Anny -
jasnou svatozáří
lásky drahé Anny -
nevýslovnou září
očí drahé Anny."
Aneb chvilka poezie s mistrem E. A. Poem.

Ethela
03.03.2015 5 z 5

Bohužel pro nás... V překladu se nám ztratilo to krásné a krákavé Poovo "Nevermore!". "Už víckrát ne" je sice v češtině nejlepší možný překlad (asi, zatím jsem na nic jiného nepřišla), ale nemá to tu správnou havraní krákavost, s tím se ale holt nedá moc dělat.

Jinak co se básně samotné týče. Miluji, miluji, miluji! Má to správnou, temnou a tajemnou atmosféru. Dokáže to člověka tak vtáhnout do děje, až z toho jakoby zdálky slyší ťukání na okno a nutí ho to schovat se pod peřinu.

lazarus
01.02.2015 5 z 5

Vynikající. Pro mě nejlepší básní Zem snů. Už ji umím skoro celou zpaměti. Havran rozhodně není špatný, ale v téhle sbírečce jsou lepší kousky.

knižní moora
25.10.2014 5 z 5

Prostě NÁDHERA.Literární zážitek a často se k ní vracím. Stačí přečíst jen kousek..

Francesca
20.09.2014 5 z 5

"Já jsem byl dítě a ona též
v tom přímořském království,
a naše láska byla větší, než
láska a já a Annabel-Lee -
taková láska, že andělé
záviděli nám ji."

Red-haired
15.09.2014 5 z 5

Úžasné, je to moje srdcovka. Často se k Havranovi vracím a čtu si ho nahlas. Neskutečně silná báseň.

Al.lio
31.08.2014 5 z 5

Překrásná sbírka. Ten tajuplný nádech je prostě fascinující. Mně osobně se nejvíce líbila Nevermore. Úžasná..

mdracek
26.08.2014 3 z 5

Havran je jistě velmi originální a zajímavá báseň, rozhodně ale nepatří mezi mé oblíbené...

alexpo
07.04.2014 4 z 5

Rozhodně pro tuto báseň neplatí NEVER MORE!

Verrrunka
07.04.2014 5 z 5

Havran - troufám si říct, že tohle je jedna z nejlepší básní, co jsem když četla. Ta atmosféra, kterou dokázal Poe vykreslit je neopakovatelná.

inkara
05.03.2014 5 z 5

Nevím, co k tomu říci, tak pouze dodám, že jednou z básní, která mě nejvíc oslovila, byla Zvony.

verr
23.01.2014 5 z 5

Jedině v anglickém originále, je člověk schopen najít tu vnitřní bolest a krásu tohoto díla...

Pitbullka
30.10.2013 5 z 5

Prostě dokonalé, rozhodně nemohu říct :"Never more." :-)