Jáma a kyvadlo a jiné povídky (34 povídek)

Jáma a kyvadlo a jiné povídky (34 povídek)
https://www.databazeknih.cz/img/books/50_/50316/jama-a-kyvadlo-a-jin.jpg 4 2366 2366

Soubor 34 Poeových povídek sestavený a přeložený Josefem Schwarzem představuje směs výborných a chronicky známých, ale i méně známých a žel i méně povedených povídek tohoto dnes již klasika a jednoho za zakladatelů jak detektivky tak i hororu. Nechybí ani ukázka autorova černého humoru.Nepřehlédnutelný je medailonek Martina Hilského Povídkář Poe.... celý text

Přidat komentář

Siwan
20.11.2017 5 z 5

Skvostná atmosféra. Některé příběhy mě bavily víc, některé míň. Povídky obecně nejsou můj šálek, ale Poe má takový smysl pro gradování příběhu, že mu prostě rozsah povídky stačí.

DoDidDone
17.11.2017 5 z 5

Některé povídky perfektní, jiné horší. Čteno na sílu a rychle, takže se ke knížce možná ještě někdy vrátím. Za mě nejlepší: Černý kocour, Eleonora, Zrádné srdce. Jáma a kyvadlo mě například příliš nenadchlo. Jsem rád, že jsem si knihu přečetl, ale nevím, jestli všechny povídky byly nutné, když u nějakých chyběl konec (např. Záhada Marie Rogetové).


Gustik5
10.11.2017 5 z 5

Poe podle mě není typicky hororovým autorem, budícím nepopsatelnou hrůzu. Jeho doménou je (tedy alespoň pro mě) pečlivě rozvrstvený, propracovaný a postupně gradující příběh. Ten v sobě zpravidla nese zvláštní, mrazivě syrové znepokojení, závrať. Něco co v nás budí tma v noci. Ne hrůza, ale spíš zvědavost s děsem na pomezí, nutící nás spíš přemýšlet, než prchat. Možná proto se někdy (zvláště zde v komentářích níže) setkává s nepochopením a rozčarováním. Přeceňovaný? Ale kde že! Je to autor stále geniální a léta na tom nic nezměnila.

Kaka.cs
05.11.2017 3 z 5

Povídky od Poa jsou krásné. Nepostrádají napětí, tajemno, ale ani logiku.

bookaholic_no.1
26.10.2017 3 z 5

Z některých povídek šel mráz po zádech (což je super, s tímhle očekáváním jsem do knihy šla), třeba Předčasný pohřeb a klasika Jáma a kyvadlo zobrazovaly mé nejhorší noční můry, na tyhle dvě jen tak nezapomenu. Jiné povídky byly naopak nudné a zdlouhavé, dalo mi zabrat je vůbec dočíst do konce, takže ubírám hvězdičky.

Petrasim
05.10.2017 4 z 5

Některé povídky super, některé hodně slabé. Každopádně bych nechtěla s autorem skončit na nějakém opuštěném ostrově :-)

BeyondHorizon
02.09.2017 5 z 5

Příběhy stejně zvláštní, depresivní a nemocné jako jejich autor se nevidí často a Poe je svoje vlastní třída. Jako člověka mi ho je líto, jako k autorovi k němu vzhlížím. Vím, ke komu jít, když potřebuji uspokojit svoji morbidní a temnou náladu.

Adelajda_4
13.07.2017 5 z 5

Tohle je pro mě prostě klasika, lehce hororově laděné povídky, velmi ráda se k nim vracím hlavně na podzim, když je venku už trochu šero, já jsem zachumlaná v dece a užívám si četbu.

therealjumbo
12.07.2017 5 z 5

Srdcovka - hlavně Zánik rodu Usherů mě přinutil na chvilku odejít od knihy a rozdýchávat. Musím říct, že Poe umí.

Honzajs
09.07.2017 4 z 5

Povídky na mě působily vtipně a humorně. Ale asi to bude dnešní dobou. V 19. století muselo být hrůzostrašné něco takového číst.
Některé se mi líbily moc, jiné méně. Určitě si v budoucnu ještě jednou tuto sbírku připomenu.

Killingjoke
15.06.2017 5 z 5

V této povídkové knize, kterou podle povídek E. A. Poea přeložil a sestavil Josef Schwarz, prokázal Poe svůj smysl pro tajemné a detektivní příběhy. Povídky zasahují do různých literárních žánrů, od vědecko-fantastické literatury přes hororovou literaturu až po detektivní příběhy... Každá jednotlivá povídka nepostrádá jedinečnost. Autor zachycuje velice zvláštní události, pro něž čerpal podněty ze svého života. Své povídky propracoval i do těch nejmenších detailů a dosáhl i mnohdy překvapivé pointy. Nebojí se popsat život ze všech stran. Popisuje osudy lidí propadlých alkoholu, lidí se strachem i krutých panovníků... Tahle kniha u mě před více než dvaceti lety vyvolala zájem o knihy, které jsou pro mne dnes velkou vášní :)

Richisa
11.06.2017 4 z 5

Povídky byly vesměs povedené, četla jsem ještě na střední.

Terry11
02.06.2017 3 z 5

Kdysi dávno jsem po přečtení Jámy a kyvadla spala celou noc ve vaně, protože naši nebyli doma a nikde jinde nebyl tak bytelný zámek. Tentokrát jsem zívla, zhasla a bez jakýchkoli děsů se probudila až ráno. Jo jo, člověk si zvykne na všechno.

jahex
25.05.2017

Ještě teď se bojím.

Knišíl
05.02.2017 5 z 5

Jako každá delší sbírka povídek od jednoho autora, obsahuje tato lepší a horší povídky. Rozhodně se nejedná jenom o hororová témata a vlastně jsem za to rád. Před čtením této sbírky jsem, jako většina, Poa považoval za autora hororového, ne za výborného humoristu, satirika, společenského, literárního kritika atd. Poe je v prvé řadě básník, píše tedy POEticky a už jen kvůli tomu, jak krásně se čte, jak krásně znění tóny jeho vět v mé hlavě musím dát plné hodnocení a doporučit každému, kdo stojí o vznešenou literaturu. PS: Před nedávném jsem četl Baudelairovi Květy zla, výtečného dílo a přesto většinu svého života zasvětil Baudelaire překládání Poea.

hellena1523
04.02.2017 5 z 5

I když už jsme trochu umlácení všemi těmi horory s úžasnými efekty, mistrem oboru pro mne zůstává EAP. Povídky jsou děsivé, atmosféra tíživá. Na dlouhé zimní večery skvělá volba! Ráda se k ní vracím.

terkabachtikova
02.02.2017 5 z 5

kniha je velmi zajímavá a každá povídka má své kouzlo. miluji ji snad ze všech nejvíc co jsem kdy přečetla za knihy.:D

daniil7566
27.01.2017 5 z 5

Poe je naprostý génius a profesionál ve vytváření atmosféry, která čtenáře pohltí. Archaický styl psaní zde ukazuje Lovecraftova lektora v plné síle a člověk jen zírá, s postupně vzrůstající potřebou a zároveň nevolí se otočit po mistnosti, co to ten Edgar vymyslel.

Back
10.12.2016 5 z 5

Musím se přiznat, že na povídky moc nejsem, třeba Hrabal mě vyloženě uspával, ale povídky E. A. Poea, ať už je jejich námět jakýkoliv, mě velice bavily a u posledních dvou (Na slovíčko s mumií, Muž, který se rozpadl) jsem se vyloženě smál :D. Knihu mohu vřele doporučit každému, kdo si chce přečíst něco opravdu originálního a nevšedního :)

marta0912
13.11.2016 2 z 5

Starý překlad je pruda, ale asi by mě to nudilo tak jako tak. Když jsem četla kus anglicky přišlo mi to mnohem čtivější.