Jáma a kyvadlo a jiné příběhy / The Pit and the Pendulum and other stories
Edgar Allan Poe
Bilingvní vydání slavné povídky E. A. Poea a dalších dvou příběhů potěší každého milovníka tohoto autora a jeho jazyka, zvláště překladatele, knížka je totiž opatřena vysvětlivkami u výrazů, které se dnes běžně neužívají nebo nabyly jiného významu. Stačí ji tedy jen otevřít a začíná tento tajemný, temný příběh: Impia tortorum longas... Bilingvní texty, součást moderní výuky jazyků, nabízejí: - učení přirozeným způsobem: přímým kontaktem s jazykem - okamžitou zpětnou vazbu na mateřský jazyk porovnáním s překlady renomovaných překladatelů - lexikální a gramatický komentář pod čarou - slovní zásobu v kontextu - přímý kontakt s literárními díly v originále a v nezkrácené podobě - autentický text jako motivační element... celý text
Přidat komentář
Brávůrně pojaté dílo tohoto velikána, který v mysli ztvárnil celý příběh tak, jako bych jej sám prožíval, husí kůže z představy, co si nebožák uvězněný v cele osudu vytrpěl byla zvláštní, zároveň se mi dobře dílo četlo, bylo napínavé a když už jsme očekával konec, překvapilo mě něčím nečekaným a novým.
Mohu jen děkovat za jeho povídky, momentálně mám rozečtenou Jáma a kyvadlo a další povídky, kde sice mě některé až tolik neuchvátily, ale stále většina má na mne stejný hltající efekt jako Jáma a kyvadlo
Jáma a kyvadlo je opravdu zajímavá povídka plná napětí. Ne nebála jsem se, ale dovedu si představit, jak musela působit na lidi v té době.
Dobře zpracováno a líbilo se mi, jak se autor dokázal rozepsat, když se děj odehrává jen v jámě.
Zajímavá povídka. Místy mi šel i mráz po zádech a líbilo se mi zpracování toho, jak se autor dokázal rozepsat na tolik stránek a měl k tomu vlastně jen jedno místo děje, jeskyni.
Je mnoho různých vydání Poeových povídek a v každém vydání jsou nějaké jiné povídky než v dalším, a já se přiznávám že úplně všechny povídky jsem nečetla ani z toho vydání co máme doma. Ale když se budu vyjadřovat přímo k povídce Jáma a kyvadlo, je úžasná. Přestože děj není moc akční, vůbec jí to neubíralo na poutavosti. Líbilo se mi popisování všech okolností z pohledu vězně a jeho strach jsem pociťovala stejně jako on. Prostě výborné!
Jednoduše a výstižně řečeno: Miluji Poea!
Výborně napsáno, místy mi až šel mráz po zádech. Edgar mi opravdu dokonale vpravil do děje povídky, až jsem si chvílemi myslela, že jsem hlavní hrdina :) Skvělé nápady, zajímavé psychické pochody a myšlenky o životě. Škoda, že Poe už nežije, tuto povídku bych si od něj ráda nechala podepsat!
Dílo, na které se nezapomíná !
Štítky knihy
dvojjazyčná vydání hororové povídky
Část díla
Berenice
1835
Jáma a kyvadlo / Studna a kyvadlo
1842
Maska Červené smrti / Maska Rudé smrti / Škraboška rudé smrti
1842
Muž davu
1840
Podlouhlá bedna
1844
Autorovy další knížky
1978 | Jáma a kyvadlo a jiné povídky (34 povídek) |
2011 | Povídky |
2009 | Jáma a kyvadlo a jiné fantastické povídky |
2013 | Černý kocour a jiné hororové povídky |
1964 | Vraždy v ulici Morgue a jiné povídky |
Když jsem tuto knížku četla večer zachumlaná v posteli, byla jsem trochu napjatá. Takže jako malé postrašení na spaní super :-)