Rose for Emily / Růže pro Emilii (dvojjazyčná kniha)
William Faulkner
Nezkrácený text. Souběžný český text. Růže pro Emilii je nejznámějším příběhem ze stejnojmenné sbírky povídek od amerického spisovatele a držitele Nobelovy ceny Williama Faulknera, který je jinak notoricky známý romány jako Absolone, Absolone! či Když jsem umírala. Ve svých příbězích mistrovsky vystihuje poměry na amerického Jihu a krutou realitu otrokářství i jeho dozvuků. Nyní představujeme výběr jeho povídek v anglicko-českém vydání.... celý text
Literatura světová Povídky Jazyky, lingvistika
Vydáno: 2016 , GaramondOriginální název:
A Rose for Emily and Other Stories, 1930
více info...
Přidat komentář
Z knihy jsem přečetla první dvě povídky a dál jsem nepokračovala. Není to můj šálek čaje. Knihu jsem si půjčila s tím, že budu procvičovat zároveň angličtinu, ale bylo to tak divně napsané, používané popisy a slova, se kterými jsem se v angličtině nikdy nesetkala....
Štítky knihy
dvojjazyčná vydáníČást díla
Dva vojáci / Dvaja vojaci
Hořící chlévy
Když slunce zapadne
Růže pro Emilii / Ruža pre Emily
1930
Suché září / Suchý september
Autorovy další knížky
2001 | Divoké palmy |
1966 | Absolone, Absolone! |
1997 | Hluk a vřava |
1967 | Když jsem umírala |
1965 | Pobertové |
Dvojjazyčné (angličtina/čeština) nezkrácené vydání celkem sedmi povídek. V angličtině se mi to četlo hůře, autor totiž neváhá použít nespisovnou angličtinu, když například promlouvá dítě, nevzdělaný černoch, opilý voják..., každopádně díky tomu dokáže vyvolat pocit životnosti postav. Příběhy to nejsou obecně příliš veselé, autor ovšem dokáže perfektně zachytit a vykreslit atmosféru, jeho vypravěčský talent je nesporný. Za mě můžu knihu jen doporučit. Pro více hodnocení tohoto skvělého autora se stačí podívat na české vydání jeho povídek.