Sen svätojánskej noci
William Shakespeare
My, tône z bájneho lesa, ak niekoho dotkneme sa, nuž si pomyslite len, že sme boli iba sen. Takto sa lúči škriatok Puk s divákmi v závere čarovnej Shakespearovej hry Sen svätojánskej noci, ktorá dokázala aj v knižnej podobe očariť milióny čitateľov. William Shakespeare (1564 – 1616) nebol len veľký dramatik – bude sa o ňom vždy hovoriť ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek. Preklad sa opiera o najlepšie anglické kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE. Druhé knižné vydanie Obsah: Shakespearovo dielo O Williamovi Shakespearovi O alžbetínskom divadle O hre Sen svätojánskej noci Sen svätojánskej noci Sen svätojánskej noci: očarenie a paródia Edičná poznámka Preložil a sprievodné texty napísal Ľubomír Feldek.... celý text
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 2005 , Ikar (SK)Originální název:
A Midsummer Night's Dream, 1600
více info...
Přidat komentář
Velmi příjemné počtení. Děj místy dost zamotaný, ale přesto všechno dává na konci perfektní smysl.
Budem hnidopich. Je možné, že to je českým prekladom z 19. storočia, ale nesedeli mi termíny ako "francouzská paruka" a "svatojánská noc". Každopádne to inak bolo príjemné čítanie. Veľmi ma pobavila "hra v hre" :)
Kniha se velmi snadno a rychle čte, asi jako většina Shakespearových komedií. Příběh byl hezký, i když nadpřirozeno mě moc nenadchlo. Nejvíce mě pobavila scéna s ochotnickým divadelním představením.
Opravdu povedená komedie, jsem ráda, že jsem si ji přečetla. Od Shakespeara jsem četla zatím jen tragédie a sonety. Myslela jsem si, že má talent jen pro ty tragédie, ale teď jsem svůj názor přehodnotila, dokonce i komedie byla velmi vydařená. Možná se mi líbila dokonce více jak Romeo a Julie.
Tato komedie je od Shakespeara má nejmilejší! Je to tím kouzlem, které v sobě má ... Jedna noc svatojánská v začarovaném lese a tolik příběhů, zamotané lásky, kouzla, elfové a hlavně Puk, nepovedení herci a vtip, vše propletené a navzájem provázané. Dokonalé.
Jeden z nejlepších příběhů co sem četla. Naprosto mě uchvátilo, jak se děj neustále proplétá. Pro mě rozhodně v top 5. ^_^
Jedna z těch úplně nejoblíbenějších. Některý knížky jsou vtipný, některý jsou smutný. A některý uměj to, že jsou oboje. A vy se smějete, i přestože je to vlastně docela tragický. Shakespeare prostě věděl.
Tato kniha mne neuchvátila a velice jsem se při čtení nudila. Bohužel jsem ji ani nedokázala dočíst. Prostě nic pro mne :/
Přesto, že autor patří k takzvané špičce světové literatury a miluje ho snad každý, stále mu nemůžu přijít na chuť a prostě to není můj šálek kávy. Musím ale uznat, že mi pan W. S. přijde rozhodně více sympatický v této knize a líbí se mi mnohem víc, než ostatní hry, které jsem od něj četla. Plusové body za nadpřirozeno, hravost a prostředí, jinak by mě to prostě nebavilo.
Povedená zápletka, ze začátku dramatická, ale s dobrým koncem, promyšleno do nejmenšího detailu. Ze všech postav se mi asi nejvíce líbila Titanie - složitá komplikovaná postava. Skvělé!
Na mě až moc překombinované, takové zápletky mě tolik nebaví. Ale dialogy, monology, atd. samozřejmě skvělé.
Štítky knihy
komedie divadelní hry víly, rusalky William Shakespeare, 1564-1616 Titania, královna víl Oberon, král elfů
Autorovy další knížky
2015 | Romeo a Julie |
2010 | Hamlet |
2011 | Zkrocení zlé ženy |
1994 | Sen noci svatojánské |
1964 | Othello |
Naprosto dokonalé. Dílo staré celá staletí a i přes to všechno skvěle vtipné pro člověka s klasickým i lehce skoro až perverzním smyslem pro humor. Divadelní hra stará skoro půl tisíciletí v jistém slova smyslu zanechala stopu do dávné budoucnosti. Tohle je dílo hodné mistra. Toto je komedie, kterou miluji. Toto je nejlepší Shakespeare všech dob.