Kamys komentáře u knih
Výjimečná, neuvěřitelně dobrá kniha
Baví mě ten Škraloupův jazyk, baví mě na fb sjíždět jeho politické glosy, bavila mě jízda prvních 80 stran. Pak už tomu začalo něco chybět. Už to byl jen dlouhej trip, beze smyslu, hlavní hrdina překonal další protivenství, jen aby bez výdechu čelil dalšímu. Bez hloubky. I ten svět už po několika vrstvách ztratil úplně důvěryhodnost a v druhé polovině byl vlastně úplně virtuální. Asi jdou Škraloupovi povídky líp. Kdyby to bylo 10 povídek s různými hrdiny v různých světech, možná by to pohromadě drželo líp.
Četla jsem jenom kvůli splnění bodu "deník" v čtenářské výzvě. Literárně nic moc, chápu, že to psala třináctiletá školačka, ale ani ten zbytek knihy není o moc lepší, nevím, jestli je to špatným překladem, spíš se mi nezdá. Nelituju, že jsem to přečetla, sonda do života v chudých oblastech Číny byla po faktické stránce zajímavá, měli by si to přečíst moji puberťáci, aby si tolik nestěžovali, že musí do školy :-)
Vlastně pořád nevím, co si o té knížce myslím. Příběh není ničím nový. Napsaný před desítkami let, skoro před stoletím. Děj se odehrává v místě a čase, o kterých toho moc nevím, Fante je ale popisuje tak dobře, že si je dovedu představit. Hlavní hrdina Arturo bojuje o svoji lásku a spisovatelskou kariéru, dává do toho všechno, a hlavně o tom mluví úplně otevřeně. To mně nakonec dostalo - syrové, opravdové emoce a myšlenky, pocit, že před čtenářem Arthuro / Fante nic neskrývá, ať to vyzní trapně, divně, naivně, nevhodně. Asi hlavně tím umí být čtenáři blízko, vždyť jsme podobné stavy zažívali a stále zažíváme.
Odporná kniha. Pokud jsem někdy litovala, že jsem strávila čas čtením, tak tady. Připadalo mi, že autor se vyžívá ve zvrácenostech, víc smyslu tam není.