Oksalakka
komentáře u knih

Učebnicový případ, jak zazdít solidně se rozvíjející příběh debilní pointou. Kdybych knížku dočetl do strany 420 a zapomněl ve vlaku, měl bych z ní dobrý pocit ještě teď. Bohužel se tak nestalo ... :(


Přečetl jsem to jedním dechem, působilo to na mne jako mix Keplera s McBainem. Ovšem tam, kde Kepler používá surové scény samoúčelně, až nesmyslně, Crossovi zapadají do děje a podtrhují lidskost Luthera a dalších hlavních postav. Velká spokojenost!


Málokterá kniha mě chytla tak brzy, na patnácté stránce jsem byl zakousnutý a nepustil až do konce. Skvělý příběh!!!


Čtu to pořád dokola už třicet let a budu číst dál ... nesmírně příjemná knížka!


Ono je to vlastně docela suché a děj místy slátanina, ale tak nějak mi to sedlo do nálady. Mám rád exotiku ledového Severu a tak tomu pár nelogičností odpustím. Rozhodně mě to bavilo víc než seriál Fortitude. :)


Klasika, u které řvu smíchy i po x-tém přečtení.

Přes 50 let stará, ale pořád nejlepší. Dělal podle ní děda, pak táta a teď já. Některé věci prostě v moderních příručkách nenajdete.

Je vidět, že autor se teprve rozjíždí, místy výborné nápady, někdy bohužel utopené v houštině slov, první povídka o soukromém detektivovi nemastná neslaná, tenisová povídka velmi solidní a v zajímavém prostředí, třetí, ač nejkratší, dobré nahození prostředí, pak bohužel nastavovaná kaše a velmi podivný závěr, Přes to všechno autor, kterého stojí za to sledovat, když na sobě zamaká. Rozhodně si přečtu jeho další věci. 3 1/4.


Dosud nejlepší sbírka Deaverových povídek. Hlavně ta pokerová ;) 4 1/2*


Všechno, co od pořádné francisovky potřebujete. Plus zajímavý pohled do současné armády. 5*


Není tak výpravná jako současné publikace, zato obsahuje spoustu kvalitních informací.


Zápletka mi přišla poměrně naivní, ale jako oddechovka na cesty neurazí.


Vynikající antologie, dobře sestavená, oddechovky i pecky jako Hanoverova oprava. Jdu si jí koupit. 5*


Ukrutná prča, navíc mám kamarádku, která je hlavní postavě dost podobná :D


Geniálně napsané. Kdyby Kohout psal anglicky, najdeme ho dnes v encyklopediích vedle Scotta Fitzgeralda nebo Trumana Capoteho.


Velmi zvláštní a působivá záležitost, vycizelovaná, ani slabika nazmar. Autor se zajímavě vypořádal s dialogy. Výborný překlad. 5*


Skvělé počtení, Míla Myslíková byla nejen výborná herečka, ale i spisovatelka!


Dočetl jsem to s určitým přemáháním, ne proto, že by to bylo špatně napsané nebo přeložené. Deaver už ale vykrádá sám sebe natolik, že zápletka je téměř přesně stejná jako u jednoho z předešlých Rhymů, zvraty, kterými mne dříve přiváděl do extáze, stokrát omleté a vůbec je to celé takové mírně zamřelé a obnošené. Holt to nechce číst tři Deavery v jednom týdnu :D
