rudoleska
komentáře u knih

Je to ako keby dejiny ČSR písal Lord Runciman. Je dobré vidieť, že sa v Británii máločo zmenilo od tej doby v pohľade na krajinu, o ktorej "nikto nepočul"...

Mila, hezka kniha co potesi dusi. Je dobre ji precist, aby clovek videl jak moc ji pomohl a dotahnul jeji myslenky Janacek ve svem libretu a samozrejme hudbe.


Copak báseň, to je jasné, ale ta kniha od Běžílišky! :)


Dokonale řemeslná úprava v konceptuálním zpracování Františka Skály a Johany Kratochvílové.


Kniha - plakat. Ovsem tok vypraveni prozrazuje mistra epiky, takze se cte opravdu dobre. Postavy jsou ovsem schematicke, aby odpovidaly svym tridnim modelum. O falsovani historie a zamlcovani uspechu socialni demokracie pri budovani ceskoslovenskeho socialniho statu ani nemluve.


Prekazelo mi nekolik zbytecnych chyb, ktere jdou dilem na vrub nedbale redaktorske prace, dilem na vrub autoru. Druhy problem je prehnany anglocentricky pohled na dejiny filozofie. Pres vsechny vyhrady je to ale dilko, ktere stoji za precteni, je prijemne obcerstvit si nektere koncepcni veci z filozofie takto kratochvilnou formou. Zvlaste gymnaziste jiste oceni :)


Fantasticka kniha, skoda zfusovaneho prekladu a redakce (za coz si vyslouzila nizsiho hodnoceni, nez by jinak mela). Pry byla pozdejsi vydani opravena...


Hezký výbor poezie tohoto melancholického opěvovatele klidného života a vesnice.


Blasfemicky, panteisticky text a vynimocny cyklus. Na dnesok trochu pateticke, niektore basne z cyklu vsak test casu vydrzali.


Vynikajici text, vyhrady k redakci (podivne komentare a hloupy poznamkovy aparat s vysvetlivkami co je anno domini apod., rusici tok textu)


Čtivé, ale hodně stručné a na některé země se prakticky ani nedostane. Důraz je dán na Kubu.


Vynikajici, velmi ctive a misty i znacne vtipne zpracovani. Jen k posledni kapitole o vztazich k Cesku a Ceskoslovensku bych mel radu vyhrad (zejmena tam, kde si autor plete Cechy se Slovaky).


Zasadne dielo "gaucovskej literatury" a nevyhnutnost pre vsetkych, co sa chystaju do Argentiny, len treba akceptovat relativne nizku uroven prekladu. Zaujemcovia so znalostou spanielciny urobia lepsie, ak si precitaju original.


Za dobre napsanymi povidkamj se skryva excelentniho prozaika, jemuz kratky vek neumoznil plne rozvinout jeho mimoradny talent.


Opravdu vtipný žertík na účet autorova nakladatele Bradáče, pro milovníky bibliofilií zcela nezbytné čtení!


Zajimave hlavne z duvodu, ze podle knihy napsal Suchon svou slavnou kantatu. Jinak na muj vkus az neprijemne ideologicke, cernobile dilo.


Vyrovnavani se se vztahem otce a syna na pozadi slozitych dejin ostrova, paradoxu hrdinneho boje za Maltu v barvach nemilovane Anglie. Nejlepsi je imho prvni cast, druha je reflexivnejsi a trochu susti papirem.


Pre mňa veľké sklamanie. Poznal som Maliti-Fraňovú ako autorku vynikajúcich hier (Krcheň nesmrteľný, Jazerná panna), ako prozaička ma neoslovila.


Miestami melancholicke, miestami krute pribehy z odvratenej strany kanadskeho socializmu.
