Chrám plný květů podobné

Chrám plný květů
https://www.databazeknih.cz/img/books/98_/98063/bmid_chram-plny-kvetu-9NT-98063.jpg 5 96 96

Výběr ze tří staletí japonských haiku Největší antologie japonské poezie haiku v češtině. Přes osm set vybraných skvostů od sedmdesáti autorů počínaje zakladatelem žánru Bašóem (17. stol.), konče modernisty 20. stol. Vybral, přeložil a uspořádal Antonín Líman. Biografické medailony autorů a autorek a doslov napsali Antonín Líman a Denisa Vostrá. Ilustrováno malbami Josy Busona a dalších malířů. Poznámku o ilustracích napsal Robin Heřman. Společně s Česko-japonskou společností. „Haiku je bezesporu největší japonský dar světové literatuře.“ Ibuse Masudži Obsah Předmluva (Antonín Líman) Haiga neboli obrazové haiku (Robin Heřman) I. Deset starých mistrů Macuo Bašó (1644 – 1694), Josa (Taniguči) Buson (1716 – 1783), Kobajaši Issa (1763 – 1827), paní Kawai Čigecu (1634?–1718), paní Den (Kaibara) Sutedžo (1633–1698), Ihara Saikaku (1642–1693), paní Kaga no Čijo (1703 – 1775), Koniši Raizan (1654–1716), Óšima Rjóta (1718–1787), Uedžima (Kamidžima) Onicura (1660 – 1738). II. Bašóovi žáci Hattori Ransecu (1654 – 1707), Kagami Šikó (1665 – 1731), Kawai Sora (1649–1701), Morikawa Kjoroku (1656 – 1715), Mukai Kjorai (1651 – 1704), Naitó Džósó (1662 – 1704), Nozawa Bončó (1640?–1714), Oči Ecudžin (1656 – 1736?), Sugijama Sanpú (1647 – 1732), Šida Jaba (1662 – 1740). Tačibana Hokuši (? – 1718), Takarai (Enomoto) Kikaku (1661 – 1707). III. Zenoví mniši a mistři Kadžiwara Hašin (1864 –?), Ikkjú Sódžun (1394-1481), zenový mistr Taigu (Jamamoto) Rjókan (1758-1831) . IV. Busonovi žáci a současníci Paní Enomoto Seifu (1731–1814), Hajano Hadžin (1677–1742), Hori Bakusui (Ikedaja Heizaburó, 1718–1783), Inoue Širó (Masaharu) (1742-1812), Jamamoto Inan (1736–1795) Jokoi Jajú (1702–1783), Jošida Rjúsui (asi 1691–1758), Jošiwake Tairo (+1778), Kaja Širao (1738–1791), Kató Kjótai (1732–1792), Kurojanagi Šóha (1727–1771), Macumura Gošun (Gekkei) (1752–1811), Miura Čora (1729–1780), Nacume Seibi (1749–1816), paní Tagami Kikuša (1753–1826), Takai Kitó (1741–1789) Takakuwa Rankó (1726–1798), Takebe Sóčó (1761-1814)). Tan Taigi (1709–1771), V. Pětatřicet moderních mistrů haiku (19. – 20. století) Akutagawa Rjúnosuke (1892–1927), Hašimoto Takako (Jamatani Tama, 1899–1963), Hošino Tacuko (1903–1984), Hošino Cubaki (1930 – ), Iida Dakocu (1885–1962), Iida Rjúta (1920–2007), Išida Hakjó (1913–1969), Išihara Jacuka (1919–1998), Jamaguči Seiši (1901–1994), Jošino Jošiko (1915 – ), Kacura (Niwa) Nobuko (1914 – 2004), Kató Šúson (Takeo, 1905–1993), Kawabata Bóša (1897–1941), Kawahigaši Hekigotó (1873–1937), Kubota Mantaró (1889-1963), Masaoka Šiki (1867 – 1902), Majuzumi Madoka (1965– ), Micuhaši Takadžo (1899-1972), Mizuhara Šúóši (1892–1981), Murakami Kidžó (1865–1938), Nacume Sóseki (1867–1916), Nagai Kafú (1879–1959), Nakamura Kusatao (1901–1983), Nakamura Teidžo (1900–1988), Ogiwara Seisensui (Tókiči, 1884–1976), Ozaki Hósai (1885–1926), Saitó Sanki (1900–1962), Sugita Hisadžo (1890–1946), Takahama Kjoši (1874–1959), Takano Sudžú (1893–1976), Takešita Šizunodžo (1887–1951), Taneda Santóka (Šóiči, 1882–1940), Tomita Takuja (1979–), Kaneko Tóta (1919–), Uda Kijoko (1935–). VI. Od počátku japonské poezie k sedmnáctislabičné básni haiku (Denisa Vostrá a Antonín Líman) Bibliografické poznámky Rejstřík autorů haiga (Robin Heřman)... celý text

Podobné knihy (5)

Pod tíhou měsíce Pod tíhou měsíce Masaoka Šiki

Masaoka Šiki (1867–1902) patří k nejlepším japonským básníkům haiku. Byl vlastně pokračovatelem Bašóa a starších mistrů a obohatil jejich styl o nové postupy. Přestože mu byl vyměřen tak krátký život, zanechal po sobě ob... více


Úzká stezka do vnitrozemí Úzká stezka do vnitrozemí Macuo Bašó

Stylizovaný cestovní deník japonského básníka ze 17. století je doplněn poezií i obrázky. Vytříbené dílo haibunové prózy, kde próza i haiku jsou v dokonalé rovnováze a kde nadčasová identita míst i jejich kulturní roz... více


Pár much a já Pár much a já Macuo Bašó

Výbor z japonských haiku 17.–19. stol. Autoři: Bašó, Issa, Buson a Santóka. Z japonštiny přeložil a úvod napsal Antonín Líman. Originální kaligrafie Petr Geisler. více


Sněží na Jošino krásné Sněží na Jošino krásné kolektiv autorů

Japonská pětiverší zvaná tanka (krátké básně). Výběr ze sbírky Kokinwakašú. První z jednadvaceti císařských sbírek období Heian, vyšla v roce 905. Sbírku do angličtiny doslovně přeložila Helen Craig McCulloughová a z jej... více


Měsíce, květy Měsíce, květy Macuo Bašó

Výbor z básní haiku největšího japonského básníka žijícího v 17. století. více