Aenag přečtené 218
Písně větru
2012,
Sierra Dawn
Tato kniha na první pohled upoutá hned dvěma věcmi - pestrobarevnou obálkou a jazykem, kterým je psaná. Kniha je bilingvní, ne tak jak to bývá většinou - stejný text jen jednou v češtině a podruhé v angličtině, ale tak, že v samotném příběhu se vyskytují oba dva jazyky. Zastupují dva vymyšlené jazyky, kterými postavy mluví (jarštinu a harnštinu). Některé mají jako rodný jazyk 'češtinu', některé 'angličtinu' a mezi sebou se dorozumívají všelijak - buď archaickou zvláštní češtinou nebo lámanou angličtinou. Příběhově není kniha nijak převratná, některé věci jsou rozebírány až příliš a zmateně jiné zase příliš málo i když čtenáře zajímají. Kdyby stejná kniha byla napsaná pouze česky, byla by průměrná, ale díky té dvojjazyčnosti ne to výjimečná kniha a je škoda, že pravděpodobně nic obdobného neexistuje. Doporučuji! Kdyby se někomu zdálo, že děj plyne pomalu, ať prvních sto stran přečte jen zběžně, pak se to rozjede. Protože by byla škoda tuto knihu odložit a nedočíst.... celý text