Noita přečtené 1086
Anna Elliotová
2007,
Jane Austen
Dostala jsem se k Austenové náhodou a byla jsem překvapena a nadšena, že se nejedná o červenou knihovnu ani o ženské romány. Anna Elliotová byla posledním dílem, které mi scházelo. Než se vyjádřím ke knize, musím nejprve upozornit na něco, co nelze přejít mlčením: Vydání Ottova nakladatelství má otřesný překlad. Říci, že je to překlad špatný by bylo naprosto nevystihující. Za všechno: "Lékárník promakával a promakával." Kdyby to nebylo jasné, tak prohmatával záda dítěte spadlého ze stromu. Vydání je to taky velmi mizerné, protože tiskařských chyb je tam neurekom. Odbyté a laciné na nejvyšší míru! To si Austenová nezasloužila. Hodnotit obsah a styl psaní pak ani nelze, protože netuším, kolik se toho ztrácí překladem a kostrbatými formulacemi. Hluboce lituji, že jsem si nesehnala starší vydání, protože z tohoto nelze posoudit celek. Všechna hanba padá na nakladatelství, které nezaplatilo ani překladatele, ani jazykového ani technického korektora.... celý text
Othello
1964,
William Shakespeare
Když jsem to četla ve třinácti, bylo to stejně skvělé jako dnes. Miluji Třasooštěpovu nadčasovost ve všech ohledech, i když dnes by mu Othella nevydali, stejně jako Kupce Benátského :-p Vždycky se pak ptám: "A co je ještě nového?" :-)... celý text