Witt přečtené 116
Slečna nebo paní
2022,
Wilkie Collins
Tohle může číst jen masochista s fetišem na AI - jde o strojový překlad bez jakékoli přidané hodnoty. Vskutku splendidní počin.
Bez jména
2021,
Wilkie Collins
Naprosto obskurní nakladatelství vydalo prakticky neredigovaný "překlad" pořízený Deeplem. Je to podvod na čtenářích a urážka autora. Tomuhle se prosím vyhněte obloukem.... celý text
Poselství z Ukrajiny
2023,
Volodymyr Zelenskyj
Poselství z Ukrajiny je něco jako rychlokurs z ukrajinských novodobých dějin. Z více než tisíce svých proslovů vybral Volodymyr Zelenskij sedmnáct, které jsou pro něj zásadní a které vyprávějí příběh posledních pár let. Jsou syrové, krátké, úderné, jejich jazyk není opatrným jazykem politiků, ale realitu pojmenovává přesně a bez obalu. Slovo k překladu: originál byl anglický, nikoli ukrajinský. (Proto jsem tu knihu koneckonců mohl překládat já, a ne nějaký ukrajinista.) Znění projevů se liší od těch, které proběhly naživo, v Penguinu je redigovali jako kterýkoli jiný text - s ohledem na globální publikum. A v některých projevech škrtali. (Nebo škrtal sám prezident, to už se nedozvíme.) Každopádně tohle je verze poslední ruky, takhle to sami Ukrajinci chtěli a překlad by měl být posuzován podle knižní verze z Penguinu. (Naopak v Argu Rita Kindlerová porovnala český překlad s ukrajinskými ur-texty, abychom si mohli být jisti, že nepřenášíme nějaké chyby ukrajinského překladatele do angličtiny.)... celý text