Překlad jako kreativní proces přehled

Překlad jako kreativní proces
https://www.databazeknih.cz/img/books/20_/202628/bmid_preklad-jako-kreativni-proces-202628.jpg 4 2 2

Autor knihy představuje různé překladatelské strategie, které nabízí současná teorie a didaktika překladu. Zaměřuje se zejména na tzv. funkcionalistické strategie, pro které je rozhodujícím kritériem předpokládaná komunikační funkce cílového textu. Úkolem překladatele tedy je vytvořit překlad, jenž je adekvátní očekávané komunikaci v přijímající kultuře. Oporou pro správné kreativní řešení literární nebo neliterární překladové zakázky jsou překladateli analytické, interpretační, rešeršní a textotvorné postupy řady moderních disciplín. V takto didakticky nahlíženém překladatelském aktu mají klíčové postavení aplikované poznatky kognitivní psychologie, textové lingvistiky, kognitivní sémantiky nebo tvůrčího psaní. Jejich tvořivé využití v praxi i v teoretické argumentaci se stává nedílnou součástí interkulturní kompetence překladatele.... celý text

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Překlad jako kreativní proces. Přihlašte se a napište ho.


Nové komentáře (0)

Zatím zde není žádný komentář.


Související novinky (0)

Zatím zde není žádná související novinka.


Citáty z knihy (0)

Zatím zde není žádný citát z knihy.


Kniha Překlad jako kreativní proces v seznamech

v Přečtených5x
v Doporučených1x
v Knihotéce2x
v Chystám se číst5x
v Chci si koupit1x