Babel tempo & emoce
R. F. Kuang (p)
Traduttore, traditore: akt prekladu je vždy aktom zrady. 1828. Robin Swift, kantonská sirota, ktorá prišla o rodinu počas cholery, prichádza do Londýna s tajomným profesorom Lovellom. Tam sa roky učí latinčinu, starovekú gréčtinu a čínštinu, aby sa neskôr mohol prihlásiť na prestížny Kráľovský prekladateľský inštitút Oxfordskej univerzity, ktorý je nazývaný tiež Babel. Babel je svetovým centrom prekladu, a čo je ešte dôležitejšie, aj mágie. Striebrotepectvo – umenie, ktoré pomocou začarovaných strieborných paličiek vyjavuje význam stratený v preklade, dáva britskému impériu nevídanú moc a jeho vedomosti mu pomáhajú pri napĺňaní kolonizačných cieľov. Pre Robina je Oxford utópiou zasvätenou honbe za vedomosťami. Tie sa však musia podriaďovať moci a Robin ako Číňan vychovaný v Británii čoskoro zistí, že službou pre Babel zrádza svoje korene. Ako pokračuje v štúdiu, čoraz viac sa zaplieta so záhadným Hermesovým spolkom, s organizáciou, ktorá sa snaží zastaviť imperiálny rozmach. Keď sa Británia vrhne do nespravodlivej vojny s Čínou pre ópium a striebro, Robin sa musí rozhodnúť, na ktorú stranu sa postaví. Dá sa mocná inštitúcia zmeniť zvnútra, alebo revolúcia vždy vyžaduje násilie?... celý text
Literatura světová Romány Fantasy
Vydáno: 2023 , MotýľOriginální název:
Babel or the Necessity of Violence, 2022
více info...
Tempo čtení (2x)
rychlé |
|
0 % | |
střední |
|
50 % | |
pomalé |
|
50 % |
Emoce z knihy (6x)
napětí |
|
33 % | |
zmatek |
|
17 % | |
zvědavost |
|
17 % | |
hněv |
|
17 % | |
rozhořčení |
|
17 % |
Štítky knihy
alternativní historie magie historická fantasy překladatelé, překladatelky sirotci Oxford dark academiaAutorovy další knížky
2022 | Maková válka |
2024 | Babylon neboli Nutnost násilí |
2023 | Dračí republika |
2024 | Spalující bůh |
2024 | Nažluto |